黃貫中 - Can't Bring Me Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃貫中 - Can't Bring Me Down




世界變了 世界變了 只得一句唉
Мир изменился, мир изменился.
我不理解 但可理解 像煲呔跟領呔
Я не понимаю, но это понятно, как галстук и галстук.
我也怕我變態 我的思想左右擺
Боюсь, что я болен, и мои мысли вертятся вокруг.
有一半乖 有一半歪 伴我歸家上街
Наполовину хороший, наполовину кривой со мной домой на улицу
其實我對我嘅病我最了解
На самом деле я лучше всех знаю свою болезнь.
即使睇到夢想一個個失散
Даже если вы видите сон один за другим потерянным
跌過一次 那怕跌多次 就當我瘋子
Если я падал много раз, то я сумасшедший.
你對我說 這首歌 應該可以點
Ты же говорил мне, что эту песню можно заказать
我同你講 我同你講 don't teach me how to die
Я поговорю с тобой, я поговорю с тобой, не учи меня умирать.
其實我對我嘅病我最了解
На самом деле я лучше всех знаю свою болезнь.
即使睇到夢想一個個失散
Даже если вы видите сон один за другим потерянным
跌過一次 那怕跌多次 就當我瘋子
Если я падал много раз, то я сумасшедший.
You can't bring me down
Ты не можешь сбить меня с ног
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если мне грустно и грустно, я воспринимаю это как пустяк, даже если получаю то, что хочу.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я пошел дальше, когда уличные фонари были выключены, и когда я протянул руку, было темно.
我上我的路 沒一秒懷疑
По дороге я ни на секунду в этом не усомнился.
You can't bring me down
Ты не можешь сбить меня с ног
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если мне грустно и грустно, я воспринимаю это как пустяк, даже если получаю то, что хочу.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я пошел дальше, когда уличные фонари были выключены, и когда я протянул руку, было темно.
我上我的路 沒一秒懷疑
По дороге я ни на секунду в этом не усомнился.
You can't bring me down
Ты не можешь сбить меня с ног
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если мне грустно и грустно, я воспринимаю это как пустяк, даже если получаю то, что хочу.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я пошел дальше, когда уличные фонари были выключены, и когда я протянул руку, было темно.
我上我的路
Я уже в пути.
You can't bring me down
Ты не можешь сбить меня с ног
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если мне грустно и грустно, я воспринимаю это как пустяк, даже если получаю то, что хочу.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я пошел дальше, когда уличные фонари были выключены, и когда я протянул руку, было темно.
我知道怎做 別給我地圖
Я знаю, что делать, только не давай мне карту.
我這個瘋子 我怨我瘋得遲
Я сошла с ума. Я винить меня за сумасшедший поздно.





Авторы: 黃貫中


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.