黃貫中 - Can't Bring Me Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃貫中 - Can't Bring Me Down




Can't Bring Me Down
Ты не сломишь меня
世界變了 世界變了 只得一句唉
Мир меняется, мир меняется, лишь вздох остается.
我不理解 但可理解 像煲呔跟領呔
Я не понимаю, но могу представить, как галстук-бабочка и обычный галстук.
我也怕我變態 我的思想左右擺
Боюсь сойти с ума, мои мысли скачут туда-сюда.
有一半乖 有一半歪 伴我歸家上街
Половина меня послушна, половина нет, и обе идут со мной домой и на улицу.
其實我對我嘅病我最了解
На самом деле, я лучше всех знаю свою болезнь.
即使睇到夢想一個個失散
Даже видя, как мечты одна за другой рассеиваются.
跌過一次 那怕跌多次 就當我瘋子
Упал раз, не страшно упасть снова, пусть считают меня сумасшедшим.
你對我說 這首歌 應該可以點
Ты говоришь мне, что эта песня должна зажечь.
我同你講 我同你講 don't teach me how to die
А я тебе говорю, я тебе говорю, не учи меня умирать.
其實我對我嘅病我最了解
На самом деле, я лучше всех знаю свою болезнь.
即使睇到夢想一個個失散
Даже видя, как мечты одна за другой рассеиваются.
跌過一次 那怕跌多次 就當我瘋子
Упал раз, не страшно упасть снова, пусть считают меня сумасшедшим.
You can't bring me down
Ты не сломишь меня.
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если я в печали и отчаянии, даже если внезапно добьюсь успеха, я воспринимаю это как мелочи.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я должен идти дальше, когда все уличные фонари погаснут, когда вокруг непроглядная тьма.
我上我的路 沒一秒懷疑
Я иду своим путем, ни секунды не сомневаясь.
You can't bring me down
Ты не сломишь меня.
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если я в печали и отчаянии, даже если внезапно добьюсь успеха, я воспринимаю это как мелочи.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я должен идти дальше, когда все уличные фонари погаснут, когда вокруг непроглядная тьма.
我上我的路 沒一秒懷疑
Я иду своим путем, ни секунды не сомневаясь.
You can't bring me down
Ты не сломишь меня.
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если я в печали и отчаянии, даже если внезапно добьюсь успеха, я воспринимаю это как мелочи.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я должен идти дальше, когда все уличные фонари погаснут, когда вокруг непроглядная тьма.
我上我的路
Я иду своим путем.
You can't bring me down
Ты не сломишь меня.
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Даже если я в печали и отчаянии, даже если внезапно добьюсь успеха, я воспринимаю это как мелочи.
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
Я должен идти дальше, когда все уличные фонари погаснут, когда вокруг непроглядная тьма.
我知道怎做 別給我地圖
Я знаю, что делать, не давай мне карту.
我這個瘋子 我怨我瘋得遲
Я этот сумасшедший, я жалею, что сошел с ума так поздно.





Авторы: 黃貫中


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.