Текст и перевод песни 黃貫中 - 人間蒸發
多一点
少一点
Чуть
больше,
чуть
меньше.
得一点
失一点
Получи
немного,
потеряй
немного.
令你要相信
Чтобы
заставить
тебя
поверить.
没法再讨论
Мы
больше
не
можем
это
обсуждать.
走左边
走右边
走中间
Идите
налево,
идите
направо,
идите
посередине.
走两边
今天你系边
Идите
в
обе
стороны,
сегодня
вы
свяжете
стороны.
为了梦
但却是个白日梦
Это
сон,
но
это
сон
наяву.
是进步
或已渐步入衰老
Это
прогресс
или
старение.
好比钟摆在遂渐消失
Как
будто
маятник
исчезает.
如镜子花了魂魄也失掉
Если
Зеркало
заберет
душу,
она
погибнет.
你很想修补它
Ты
хочешь
все
исправить.
你很想医好它
Ты
хочешь
исцелить
его.
可惜你不晓
Жаль,
что
ты
не
знаешь.
你已经不缺少
Ты
больше
не
пропадаешь.
不必再弯腰
Тебе
не
нужно
снова
наклоняться.
为了梦
但却是个白日梦
Это
сон,
но
это
сон
наяву.
是进步
或已渐步入衰老
Это
прогресс
или
старение.
好比钟摆在遂渐消失
Как
будто
маятник
исчезает.
为了梦
但却是个白日梦
Это
сон,
но
это
сон
наяву.
是进步
或已渐步入衰老
Это
прогресс
или
старение.
为了梦
但却是个白日梦
Это
сон,
но
это
сон
наяву.
是进步
或已渐步入衰老
Это
прогресс
или
старение.
好比钟摆在遂渐消失
Как
будто
маятник
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paul wong
Альбом
非典型搖擺精選
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.