黃貫中 - 忧书 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃貫中 - 忧书




忧书
Письмо печали
回想起当天一起走的日子里
Вспоминаю те дни, когда мы были вместе,
纵是怕仍无顾虑
Даже страх не мог меня остановить.
一脸的迷惑不懂得的悲哀
На лице твоем недоумение и непонятная печаль,
盼与你会有个将来
Я мечтал о будущем с тобой.
是现实足还是真的长大了
Это реальность или мы просто повзрослели?
各奔向未来
Каждый идет своей дорогой в будущее,
未能实践 这半生的错爱
Не смог воплотить в жизнь эту полужизнь ошибочной любви.
没办法给你 给你一段爱可惊天动地
Не смог дать тебе, дать тебе любовь, которая потрясла бы мир,
未能为你 天天的报喜
Не смог для тебя каждый день приносить радостные вести.
迷途是我 只因我没法将一切储备
Я сбился с пути, потому что не смог всего накопить,
用来为你 知否我没法不要
Чтобы отдать тебе. Разве ты не знаешь, что я не могу,
去把你放弃
Просто взять и отказаться от тебя?
憧憬起某天终会有好的日子过
Мечтал о том, что когда-нибудь настанут хорошие дни,
以爱换爱无用更改
Любовь за любовь бессмысленный обмен.
生活是平淡 总不担心三餐
Жизнь будет простой, без забот о хлебе насущном,
盼与你渡过这艰难
Мечтал пройти с тобой через эти трудности.
是现实足还是真的长大了
Это реальность или мы просто повзрослели?
各奔向未来
Каждый идет своей дорогой в будущее,
未能实践 这半生的错爱
Не смог воплотить в жизнь эту полужизнь ошибочной любви.
没办法给你 给你一段爱可惊天动地
Не смог дать тебе, дать тебе любовь, которая потрясла бы мир,
未能为你 天天的报喜
Не смог для тебя каждый день приносить радостные вести.
迷途是我 只因我没法将一切储备
Я сбился с пути, потому что не смог всего накопить,
用来为你 知否我没法不要
Чтобы отдать тебе. Разве ты не знаешь, что я не могу,
去把你放弃
Просто взять и отказаться от тебя?
是现实足还是真的长大了
Это реальность или мы просто повзрослели?
各奔向未来
Каждый идет своей дорогой в будущее,
未能实践 这半生的错爱
Не смог воплотить в жизнь эту полужизнь ошибочной любви.
没办法给你 给你一段爱可惊天动地
Не смог дать тебе, дать тебе любовь, которая потрясла бы мир,
未能为你 天天的报喜
Не смог для тебя каждый день приносить радостные вести.
迷途是我 只因我没法将一切储备
Я сбился с пути, потому что не смог всего накопить,
用来为你 知否我没法不要
Чтобы отдать тебе. Разве ты не знаешь, что я не могу,
去把你放弃
Просто взять и отказаться от тебя?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.