Текст и перевод песни 黃貫中 - 我终于失去了你
我终于失去了你
Наконец-то
я
потерял
тебя.
我终于让千百双手在我面前挥舞
Наконец
я
позволил
тысячам
рук
помахать
передо
мной
我终于拥有了千百个热情的笑容
Наконец-то
у
меня
есть
тысяча
теплых
улыбок.
我终于让人群被我深深的打动
Я
наконец
позволил
толпе
быть
глубоко
тронутой
мной
我却忘了告诉你
И
я
забыл
тебе
сказать.
你一直在我心中
Ты
была
в
моем
сердце.
啊
我终于失去了你
Ах,
наконец-то
я
потерял
тебя.
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе,
我终于失去了你
Наконец-то
я
потерял
тебя.
当我的人生第一次感到光荣
Когда
моя
жизнь
была
великолепна
в
первый
раз,
当所有的人离开我的时候
Когда
все
ушли
от
меня,
你劝我要耐心等候
Ты
велел
мне
быть
терпеливой.
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
И
сопровождать
меня
всю
самую
долгую
зиму
в
моей
жизни.
当所有的人靠紧我的时候
Когда
все
приближаются
ко
мне,
你要我安静从容
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
тихим
и
спокойным.
似乎知道我有一颗永不安静的心
Кажется,
он
знает,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
никогда
не
успокоится.
啊
我终于失去了你
Ах,
наконец-то
я
потерял
тебя.
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе,
我终于失去了你
Наконец-то
я
потерял
тебя.
当我的人生第一次感到光荣
Когда
моя
жизнь
была
великолепна
в
первый
раз,
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
Когда
аплодисменты
вокруг
бушуют
как
прилив
我看见你眼中伤心的泪光闪动
Я
видел
слезы
печали
в
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.