Текст и перевод песни 黃貫中 - 黑白
我看在眼里
Я
вижу
это
по
своим
глазам.
你眼里看着我
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
看看我们有冇出错
Посмотрим,
не
ошиблись
ли
мы.
错与对
进与撤退
Неправильное
и
правильное
и
отступление
只要睇你讲边一句
Просто
дай
мне
посмотреть,
сможешь
ли
ты
сказать
одну
вещь.
这晚我
我想要熟睡
Этой
ночью
я
...
я
хочу
спать.
不要把我打得粉碎
Не
бейте
меня
на
куски.
这次我不会落泪
На
этот
раз
я
не
буду
плакать.
因我将要镇守这里
Потому
что
я
буду
охранять
это
место.
携着了一串问号
С
цепочкой
вопросительных
знаков.
来面对中堆警告
Чтобы
столкнуться
с
предупреждением
кучи
谁愿意把你讨好
Кто
хочет
угодить
тебе?
便站在最高
Стоя
на
самом
высоком.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我跑但却不要大步
Ты
хочешь,
чтобы
я
бежал,
но
не
хочешь
шагать.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我走进大路
Ты
хочешь,
чтобы
я
вышел
на
дорогу.
黑同白
白同黑
Черное
и
белое,
белое
и
черное.
其实都一样
Это
все
одно
и
то
же.
我地身处o系一个灰色既空间
Я
нахожусь
в
сером
пространстве
о-системы.
你系圆定系扁
Ты
круглый,
ты
плоский.
你系三角定系方
Ты
треугольник,
ты
квадрат.
要睇下边个择
Нам
нужно
увидеть
следующий
выбор.
我看在眼里
Я
вижу
это
по
своим
глазам.
你眼里看着我
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
看看我们有冇出错
Посмотрим,
не
ошиблись
ли
мы.
错与对
进与撤退
Неправильное
и
правильное
и
отступление
只要睇你讲边一句
Просто
дай
мне
посмотреть,
сможешь
ли
ты
сказать
одну
вещь.
携着了一串问号
С
цепочкой
вопросительных
знаков.
来面对中堆警告
Чтобы
столкнуться
с
предупреждением
кучи
谁愿意把你讨好
Кто
хочет
угодить
тебе?
便站在最高
Стоя
на
самом
высоком.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我跑但却不要大步
Ты
хочешь,
чтобы
я
бежал,
но
не
хочешь
шагать.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我走进大路
Ты
хочешь,
чтобы
я
вышел
на
дорогу.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我跑但却不要大步
Ты
хочешь,
чтобы
я
бежал,
но
не
хочешь
шагать.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我走进大路
Ты
хочешь,
чтобы
я
вышел
на
дорогу.
你要我去看大势做
Вы
хотите,
чтобы
я
увидел
тенденцию?
但我心里没法认同
Но
я
не
могу
с
этим
согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты
хочешь,
чтобы
я
стерла
свой
гнев?
要我跑但却不要大步
Ты
хочешь,
чтобы
я
бежал,
но
не
хочешь
шагать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wong
Альбом
非典型搖擺精選
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.