黃貫中 - 黑白 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃貫中 - 黑白




我看在眼里
Я вижу это по своим глазам.
你眼里看着我
Ты смотришь мне в глаза.
看看我们有冇出错
Посмотрим, не ошиблись ли мы.
错与对 进与撤退
Неправильное и правильное и отступление
只要睇你讲边一句
Просто дай мне посмотреть, сможешь ли ты сказать одну вещь.
这晚我 我想要熟睡
Этой ночью я ... я хочу спать.
不要把我打得粉碎
Не бейте меня на куски.
这次我不会落泪
На этот раз я не буду плакать.
因我将要镇守这里
Потому что я буду охранять это место.
携着了一串问号
С цепочкой вопросительных знаков.
来面对中堆警告
Чтобы столкнуться с предупреждением кучи
谁愿意把你讨好
Кто хочет угодить тебе?
便站在最高
Стоя на самом высоком.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我跑但却不要大步
Ты хочешь, чтобы я бежал, но не хочешь шагать.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我走进大路
Ты хочешь, чтобы я вышел на дорогу.
黑同白 白同黑
Черное и белое, белое и черное.
其实都一样
Это все одно и то же.
又边有咁简单
И это так просто.
我地身处o系一个灰色既空间
Я нахожусь в сером пространстве о-системы.
你系圆定系扁
Ты круглый, ты плоский.
你系三角定系方
Ты треугольник, ты квадрат.
要睇下边个择
Нам нужно увидеть следующий выбор.
我看在眼里
Я вижу это по своим глазам.
你眼里看着我
Ты смотришь мне в глаза.
看看我们有冇出错
Посмотрим, не ошиблись ли мы.
错与对 进与撤退
Неправильное и правильное и отступление
只要睇你讲边一句
Просто дай мне посмотреть, сможешь ли ты сказать одну вещь.
携着了一串问号
С цепочкой вопросительных знаков.
来面对中堆警告
Чтобы столкнуться с предупреждением кучи
谁愿意把你讨好
Кто хочет угодить тебе?
便站在最高
Стоя на самом высоком.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我跑但却不要大步
Ты хочешь, чтобы я бежал, но не хочешь шагать.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我走进大路
Ты хочешь, чтобы я вышел на дорогу.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我跑但却不要大步
Ты хочешь, чтобы я бежал, но не хочешь шагать.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我走进大路
Ты хочешь, чтобы я вышел на дорогу.
你要我去看大势做
Вы хотите, чтобы я увидел тенденцию?
但我心里没法认同
Но я не могу с этим согласиться.
你要我去抹掉愤怒
Ты хочешь, чтобы я стерла свой гнев?
要我跑但却不要大步
Ты хочешь, чтобы я бежал, но не хочешь шагать.





Авторы: Paul Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.