Текст и перевод песни 黃貫中 - 6000000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我痛会叫
开心会笑
迫我会跳
Мне
больно,
я
счастлива,
я
смеюсь,
я
прыгаю.
* 我实在没法跟你认同
# Я
не
могу
с
тобой
согласиться
我问你
Позвольте
мне
спросить
вас
кое
о
чем.
昨晚睡得好吗
Хорошо
ли
вы
спали
прошлой
ночью?
没有什么比今天更可怕
Нет
ничего
хуже,
чем
сегодня.
爸妈都分不清真与假
*
Мама
и
папа
не
могут
отличить
правду
от
лжи.
*
* 我实在没法跟你认同
# Я
не
могу
с
тобой
согласиться
我问你
Позвольте
мне
спросить
вас
кое
о
чем.
昨晚睡得好吗
Хорошо
ли
вы
спали
прошлой
ночью?
没有什么比今天更可怕
Нет
ничего
хуже,
чем
сегодня.
爸妈都分不清真与假
*
Мама
и
папа
не
могут
отличить
правду
от
лжи.
*
# 可不可以没有界限
# Может
ли
быть
никаких
границ
可不可以讲真心话
Ты
можешь
сказать
мне
правду?
若你爱我你又怎会困着我
#
Если
ты
любишь
меня,
как
ты
можешь
заманивать
меня
в
ловушку?
#
你怎会怕我
怎会怕我
Как
вы
можете
бояться
меня?
* 我实在没法跟你认同
# Я
не
могу
с
тобой
согласиться
我问你
Позвольте
мне
спросить
вас
кое
о
чем.
昨晚睡得好吗
Хорошо
ли
вы
спали
прошлой
ночью?
没有什么比今天更可怕
Нет
ничего
хуже,
чем
сегодня.
爸妈都分不清真与假
*
Мама
и
папа
не
могут
отличить
правду
от
лжи.
*
可不可以没有界限
Неужели
нет
границ?
可不可以讲真心话
Ты
можешь
сказать
мне
правду?
# 可不可以没有界限
# Может
ли
быть
никаких
границ
可不可以讲真心话
Ты
можешь
сказать
мне
правду?
若你爱我你又怎会困着我
#
Если
ты
любишь
меня,
как
ты
можешь
заманивать
меня
в
ловушку?
#
开心会笑
Счастливый
будет
смеяться
迫我会跳
Заставил
меня
прыгнуть.
这里有六百万个哑吧
Здесь
шесть
миллионов
тупых
людей,
верно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我在存在
дата релиза
28-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.