黃貫中 - 存在 - перевод текста песни на немецкий

存在 - 黃貫中перевод на немецкий




存在
Existenz
所属专辑
Zugehöriges Album
我在存在
Ich Existiere
作词
Songtext
黄贯中
Wong Koon Chung
黄贯中
Wong Koon Chung
编曲
Arrangement
Lau Chi Yue
Lau Chi Yue
黄贯中
Wong Koon Chung
存在
Existenz
歌词
Songtext
明知終於都會有一個憧憬的天國 多好
Ich weiß genau, dass es endlich ein himmlisches Paradies geben wird, nach dem ich mich sehne, wie schön.
路燈或是琴譜 彷似加了一點激素
Straßenlaternen oder Notenblätter, es ist, als wäre ein wenig Hormon hinzugefügt worden.
改不了 我怎去改
Ich kann es nicht ändern, wie soll ich es ändern?
來回的 他朝會再歸來
Der, der hin und her geht, wird eines Tages zurückkehren.
明知終於都會有一個憧憬的天國 多好
Ich weiß genau, dass es endlich ein himmlisches Paradies geben wird, nach dem ich mich sehne, wie schön.
路燈或是琴譜 彷似加了一點激素
Straßenlaternen oder Notenblätter, es ist, als wäre ein wenig Hormon hinzugefügt worden.
改不了 我怎去改
Ich kann es nicht ändern, wie soll ich es ändern?
來回的 他朝會再歸來
Der, der hin und her geht, wird eines Tages zurückkehren.





黃貫中 - 我在存在
Альбом
我在存在
дата релиза
28-07-2004


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.