Текст и перевод песни 黃貫中 - 廢墟(粵)
如果再恋爱可以麻醉
不怕失去所有情绪
Если
бы
новая
любовь
могла
меня
одурманить,
я
бы
не
боялся
потерять
все
чувства.
为何聚和分
不想对她过份了解
Зачем
быть
вместе,
зачем
расставаться?
Не
хочу
знать
тебя
слишком
хорошо.
如果说谎再一次游说
真理不会舍我而去
Если
ложь
снова
заговорит,
истина
не
покинет
меня.
为何在摇摆
将真与假也没法猜
Почему
я
колеблюсь?
Не
могу
отличить
правду
от
лжи.
如果发肤已刻上年岁
不怕水涨不怕潮退
Если
на
моей
коже
уже
отпечатались
годы,
мне
не
страшны
ни
приливы,
ни
отливы.
为何在人海
贪生怕死浸没脑袋
Почему
же
в
этом
море
людей
я
боюсь
жить
и
боюсь
смерти,
утопая
в
своих
мыслях?
今天过去我再要捡谁
Сегодня
пройдет,
и
кого
мне
искать?
谁让我面对那份天真的粉碎
Кто
заставит
меня
столкнуться
с
крахом
моей
наивности?
谁愿背上这负累
带我冲出这废墟
Кто
возьмет
на
себя
эту
ношу
и
вынесет
меня
из
этих
руин?
如果理想再可以重建
乌托邦也不怕遥远
Если
бы
мечты
можно
было
перестроить,
утопия
не
казалась
бы
такой
далекой.
但求在长街
彷佛昨天继续去踩
Я
бы
просто
хотел
идти
по
этой
длинной
улице,
будто
вчерашний
день
не
кончался.
今天过去我再要捡谁
Сегодня
пройдет,
и
кого
мне
искать?
谁让我面对那份天真的粉碎
Кто
заставит
меня
столкнуться
с
крахом
моей
наивности?
今天过去我再要捡谁
Сегодня
пройдет,
и
кого
мне
искать?
谁让我面对那份天真的粉碎
Кто
заставит
меня
столкнуться
с
крахом
моей
наивности?
谁愿背上这负累
带我冲出这废墟
Кто
возьмет
на
себя
эту
ношу
и
вынесет
меня
из
этих
руин?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.