Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有路(粵)
Es gibt einen Weg (Kantonesisch)
匆匆的人生的一半
已经够钟不想再提
Die
Hälfte
meines
eiligen
Lebens
ist
schon
vorbei,
ich
will
nicht
mehr
darüber
reden
我已有过几多好东西
Wie
viele
gute
Dinge
hatte
ich
schon
忧伤的回忆中一切
有些变得深刻美丽
In
den
traurigen
Erinnerungen
wird
alles
etwas
tiefer
und
schöner
我会载有几多于心底
Wie
viel
werde
ich
in
meinem
Herzen
tragen
人大了
我抱怨却更少
Ich
bin
älter
geworden,
ich
beschwere
mich
weniger
从前棱角失掉
还是不用强调
Die
Ecken
und
Kanten
von
früher
sind
verschwunden,
das
muss
ich
nicht
betonen
行大路
谁会识做
Wer
geht
den
breiten
Weg
und
weiß,
was
zu
tun
ist?
如顺路
还有向导
Wenn
es
auf
dem
Weg
liegt,
gibt
es
auch
einen
Führer
谁让路
能给多一些鼓舞
Wer
macht
Platz
und
kann
mehr
Ermutigung
geben?
行绝路
谁更骄傲
Wer
geht
den
ausweglosen
Weg
und
ist
stolzer?
如陌路
无法举步
Wenn
es
eine
unbekannte
Straße
ist,
kann
ich
keinen
Schritt
machen
寻末路
自已的伤心苦恼
Auf
der
Suche
nach
dem
Ende,
mein
eigener
Kummer
und
meine
Sorgen
不想知明天的一半
我的角色可否发围
Ich
will
nicht
wissen,
ob
meine
Rolle
in
der
zweiten
Hälfte
des
morgigen
Tages
erfolgreich
sein
kann
你与我有几多的高矮
Wie
groß
ist
der
Unterschied
zwischen
Dir
und
mir?
人大了
我抱怨却更少
Ich
bin
älter
geworden,
ich
beschwere
mich
weniger
从前棱角失掉
还是不用强调
Die
Ecken
und
Kanten
von
früher
sind
verschwunden,
das
muss
ich
nicht
betonen
行大路
谁会识做
Wer
geht
den
breiten
Weg
und
weiß,
was
zu
tun
ist?
如顺路
还有向导
Wenn
es
auf
dem
Weg
liegt,
gibt
es
auch
einen
Führer
谁让路
能给多一些鼓舞
Wer
macht
Platz
und
kann
mehr
Ermutigung
geben?
行绝路
谁更骄傲
Wer
geht
den
ausweglosen
Weg
und
ist
stolzer?
如陌路
无法举步
Wenn
es
eine
unbekannte
Straße
ist,
kann
ich
keinen
Schritt
machen
寻末路
自已的伤心苦恼
Auf
der
Suche
nach
dem
Ende,
mein
eigener
Kummer
und
meine
Sorgen
行大路
谁会识做
Wer
geht
den
breiten
Weg
und
weiß,
was
zu
tun
ist?
如顺路
还有向导
Wenn
es
auf
dem
Weg
liegt,
gibt
es
auch
einen
Führer
谁让路
能给多一些鼓舞
Wer
macht
Platz
und
kann
mehr
Ermutigung
geben?
行绝路
谁更骄傲
Wer
geht
den
ausweglosen
Weg
und
ist
stolzer?
如陌路
无法举步
Wenn
es
eine
unbekannte
Straße
ist,
kann
ich
keinen
Schritt
machen
寻末路
自已的伤心苦恼
Auf
der
Suche
nach
dem
Ende,
mein
eigener
Kummer
und
meine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.