黃貫中 - 睡火山(粵) - перевод текста песни на немецкий

睡火山(粵) - 黃貫中перевод на немецкий




睡火山(粵)
Schlafender Vulkan (Kantonesisch)
从那一天开始 想不起了
Seit jenem Tag, ich kann mich nicht erinnern,
像卡式带一般 全被抹掉
Wie bei einer Kassette, alles gelöscht.
我像缺少 是怎么样开始 再不紧要
Mir fehlt etwas, wie es angefangen hat, ist nicht mehr wichtig,
但知我的心 仍未冷掉
Aber ich weiß, mein Herz ist immer noch nicht kalt.
曾经领略过 可是我仍一再步向一种结果
Ich habe es erlebt, aber ich gehe immer wieder auf das gleiche Ergebnis zu.
我不自觉 跌进这一角落
Unbewusst falle ich in diese Ecke,
来去的拉拖 错过再错过
Hin und her gerissen, verpasse ich es immer wieder.
我不认错 纵我听不到附和
Ich gebe es nicht zu, auch wenn ich keine Zustimmung höre,
谁也都清楚
Jeder weiß es,
可惜哑的声音 始终最多
Leider sind die stummen Stimmen immer die zahlreichsten.
从那一刻开始 哭不出了
Seit jenem Moment kann ich nicht mehr weinen,
像失忆者一般 人像废掉
Wie jemand, der sein Gedächtnis verloren hat, bin ich nutzlos,
却未退烧 是怎么样驱使 再不紧要
Aber das Fieber sinkt nicht, was auch immer mich antreibt, ist nicht mehr wichtig,
睡火山口一般 仍未冷掉
Wie ein schlafender Vulkan, immer noch nicht kalt.
曾经领略过 可是我仍一再步向一种结果
Ich habe es erlebt, aber ich gehe immer wieder auf das gleiche Ergebnis zu,
我不自觉 跌进这一角落
Unbewusst falle ich in diese Ecke,
来去的拉拖 错过再错过
Hin und her gerissen, verpasse ich es immer wieder.
我不认错 纵我听不到附和
Ich gebe es nicht zu, auch wenn ich keine Zustimmung höre,
谁也都清楚
Jeder weiß es,
可惜假的声音 始终最多
Leider sind die falschen Stimmen immer die zahlreichsten.
我不自觉 跌进这一角落
Ich falle unbewusst in diese Ecke,
来去的拉拖 错过再错过
Komme und gehe, ziehe und zerren, verpasse und verpasse,
我不认错 纵我听不到附和
Ich weigere mich zuzugeben, obwohl ich keine Zustimmung höre,
谁也都清楚
Jeder ist sich darüber im Klaren,
可惜哑的声音 始终最多
Leider die heiseren Stimmen, sind immer am meisten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.