Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰是幻象
Wer ist die Illusion?
我學著望著踏著我的腳步
Ich
lerne,
schaue
und
trete
meine
Schritte,
扭曲的倒影就有如劃破
這刻的安靜
die
verzerrte
Spiegelung
ist
wie
ein
Riss,
der
die
Stille
dieses
Moments
durchbricht.
時間
如若會停
寧願永遠
Wenn
die
Zeit
stehen
bliebe,
würde
ich
mir
wünschen,
für
immer
可把她抱緊
聽她的呼吸
sie
festzuhalten,
ihren
Atem
zu
hören.
月未亮
夜未靜
Der
Mond
ist
noch
nicht
hell,
die
Nacht
ist
noch
nicht
still,
而我亦未清醒
看滿天星宿
und
ich
bin
auch
noch
nicht
wach.
Ich
sehe
die
Sterne,
誰在遠
我始終不明
wer
ist
weit
entfernt?
Ich
weiß
es
immer
noch
nicht.
追風
雲內暢泳
Dem
Wind
folgend,
im
Wolkenmeer
schwimmend,
嘗盡冷暖
我閉緊這雙眼睛
habe
ich
Kälte
und
Wärme
erlebt.
Ich
schließe
meine
Augen,
在夢裏睇得更清
im
Traum
sehe
ich
klarer.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
(我再不會有方向)
(Ich
werde
keine
Richtung
mehr
haben.)
妳漸白
漸弱漸慢就彷似霧
Du
wirst
blasser,
schwächer,
langsamer,
wie
Nebel.
我只想講聲
妳有如是我
第一的生命
Ich
möchte
nur
sagen,
du
bist
wie
mein
erstes
Leben.
如風
瞬間消失
留下了妳
Wie
der
Wind,
der
im
Nu
verschwindet,
hinterlässt
du
匆匆的背影
如歌
哭泣聲
deine
eilige
Silhouette,
wie
ein
Lied,
eine
weinende
Stimme.
月未亮
夜未靜
Der
Mond
ist
noch
nicht
hell,
die
Nacht
ist
noch
nicht
still,
而我亦未清醒
看滿天星宿
und
ich
bin
auch
noch
nicht
wach.
Ich
sehe
die
Sterne,
誰在遠
我始終不明
wer
ist
weit
entfernt?
Ich
weiß
es
immer
noch
nicht.
追風
雲內暢泳
Dem
Wind
folgend,
im
Wolkenmeer
schwimmend,
嘗盡冷暖
我閉緊這雙眼睛
habe
ich
Kälte
und
Wärme
erlebt.
Ich
schließe
meine
Augen,
在夢裏睇得更清
im
Traum
sehe
ich
klarer.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
(我再不會有方向)
(Ich
werde
keine
Richtung
mehr
haben.)
在夢裏睇得更清
Im
Traum
sehe
ich
klarer.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
(我再不會有方向)
(Ich
werde
keine
Richtung
mehr
haben.)
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
事實上
誰是個幻象
In
Wirklichkeit,
wer
ist
eine
Illusion?
是現實
還是個處罰
Ist
es
Realität
oder
eine
Strafe?
是命運
原是一切無常
Ist
es
Schicksal?
Alles
ist
vergänglich.
(我再不會有方向)
(Ich
werde
keine
Richtung
mehr
haben.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我在存在
дата релиза
28-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.