Текст песни и перевод на немецкий 黃韻玲 - o.s. i
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牽著手
大步走
我們都是好朋友
Hand
in
Hand,
mit
großen
Schritten,
wir
sind
alle
gute
Freunde.
只可惜
這是夢
Schade
nur,
dass
es
ein
Traum
ist.
女朋友
男朋友
怎麼都失去聯絡
Freundin,
Freund,
wie
kann
man
nur
den
Kontakt
verlieren?
流浪太久
連話都不會說
So
lange
unterwegs,
dass
man
sogar
das
Sprechen
verlernt.
雨
下得惶恐
忘了等待彩虹
Der
Regen
fällt
beängstigend,
man
vergisst,
auf
den
Regenbogen
zu
warten.
牆上刻下的承諾
還剩誰在等候
Die
an
die
Wand
geritzten
Versprechen,
wer
wartet
noch
darauf?
原來我們都變了
變得不輕易笑了
Es
stellt
sich
heraus,
dass
wir
uns
alle
verändert
haben,
wir
lachen
nicht
mehr
so
leicht.
不再為自由活著
卻被生活捆綁著
Wir
leben
nicht
mehr
für
die
Freiheit,
sondern
sind
vom
Leben
gefesselt.
擁有太多卻不夠深刻
Wir
haben
zu
viel
und
doch
nicht
tief
genug.
風鈴聲
葉飄落
一如往常的午後
Das
Geräusch
der
Windspiele,
fallende
Blätter,
ein
Nachmittag
wie
immer.
快下雨的天空
Der
Himmel,
kurz
bevor
es
regnet.
如果你
想起我
是否還掛著笑容
Wenn
du
an
mich
denkst,
hast
du
dann
noch
ein
Lächeln
im
Gesicht?
只是窗口
已有人在等候
Nur
wartet
am
Fenster
schon
jemand.
愛
藏在心中
不許別人觸碰
Liebe,
tief
im
Herzen
verborgen,
die
niemand
berühren
darf.
我點的歌在播送
只準備讓你懂
Das
Lied,
das
ich
bestellt
habe,
wird
gespielt,
nur
für
dich
bestimmt.
所以我們都累了(所以我們不愛了)
Also
sind
wir
alle
müde
geworden
(Also
lieben
wir
nicht
mehr)
整個世界都變了(這個世界都變了)
Die
ganze
Welt
hat
sich
verändert
(Diese
Welt
hat
sich
verändert)
我還在這裡守候
牆上的字我記得
Ich
warte
hier
immer
noch,
erinnere
mich
an
die
Worte
an
der
Wand.
傘下名字是我們
兩個
Die
Namen
unter
dem
Regenschirm
gehören
uns
beiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.