Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三個人的晚餐
Abendessen zu dritt
越過落地玻璃窗
Über
die
raumhohe
Glasfenster
hinaus
我努力把眼光放向遠方
versuche
ich,
meinen
Blick
in
die
Ferne
zu
richten
隔著白色的夜霧
Durch
den
weißen
Nachtnebel
hindurch
沒有人說抱歉
sagt
niemand
Entschuldigung
沈默怎麼能說明一切
Wie
kann
Schweigen
alles
erklären?
等待怎麼能沒有終點
Wie
kann
Warten
ohne
Ende
sein?
未來怎麼能不管從前
Wie
kann
die
Zukunft
die
Vergangenheit
ignorieren?
真心怎能說變就變
Wie
kann
sich
wahre
Liebe
einfach
so
ändern?
愛情怎麼能容許介入
Wie
kann
Liebe
Einmischung
dulden?
辛酸怎麼能說的清楚
Wie
kann
man
Bitterkeit
klar
ausdrücken?
繼續或結束該由誰宣佈
Wer
soll
verkünden,
ob
es
weitergeht
oder
endet?
三個人的晚餐
Abendessen
zu
dritt
沒有人開口交談
niemand
spricht
ein
Wort
窗外星光斑斕
draußen
schimmern
die
Sterne
沒有人覺得浪漫
niemand
findet
es
romantisch
三個人的晚餐
Abendessen
zu
dritt
怎麼吃也吃不完
egal
wie
viel
man
isst,
es
wird
nicht
weniger
因為我不知道
weil
ich
nicht
weiß
該如何互道晚安
wie
ich
euch
gute
Nacht
sagen
soll
(你要我說什麼?)
(Was
soll
ich
sagen?)
越過落地玻璃窗
Über
die
raumhohe
Glasfenster
hinaus
我努力把眼光放向遠方
versuche
ich,
meinen
Blick
in
die
Ferne
zu
richten
隔著白色的夜霧
Durch
den
weißen
Nachtnebel
hindurch
沒有人說抱歉
sagt
niemand
Entschuldigung
沈默怎麼能說明一切
Wie
kann
Schweigen
alles
erklären?
等待怎麼能沒有終點
Wie
kann
Warten
ohne
Ende
sein?
未來怎麼能不管從前
Wie
kann
die
Zukunft
die
Vergangenheit
ignorieren?
真心怎能說變就變
Wie
kann
sich
wahre
Liebe
einfach
so
ändern?
愛情怎麼能容許介入
Wie
kann
Liebe
Einmischung
dulden?
辛酸怎麼能說的清楚
Wie
kann
man
Bitterkeit
klar
ausdrücken?
繼續或結束該由誰宣佈
Wer
soll
verkünden,
ob
es
weitergeht
oder
endet?
三個人的晚餐
Abendessen
zu
dritt
沒有人開口交談
niemand
spricht
ein
Wort
窗外星光斑斕
draußen
schimmern
die
Sterne
沒有人覺得浪漫
niemand
findet
es
romantisch
三個人的晚餐
Abendessen
zu
dritt
怎麼吃也吃不完
egal
wie
viel
man
isst,
es
wird
nicht
weniger
因為我不知道
weil
ich
nicht
weiß
該如何互道晚安
wie
ich
euch
gute
Nacht
sagen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ling Huang, Yao Ruo Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.