Текст и перевод песни 黃韻玲 - 发现 音乐
林亿莲
- 至少还有你
Лин
Илиан
- по
крайней
мере,
ты
我怕来不及
我要抱着你
Боюсь,
уже
слишком
поздно,
я
хочу
обнять
тебя.
直到感觉你的皱纹
有了岁月的痕迹
Пока
вы
не
почувствуете,
что
на
ваших
морщинах
остались
следы
прожитых
лет
直到肯定你是真的
直到失去力气
Пока
ты
не
убедишься,
что
ты
настоящий,
пока
ты
не
потеряешь
силу
为了你
我愿意
Я
готов
ради
тебя
动也不能动
也要看着你
Я
должен
смотреть
на
тебя,
даже
если
не
могу
пошевелиться
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Пока
вы
не
почувствуете,
что
на
ваших
волосах
остались
следы
снега
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Пока
поле
зрения
не
затуманится,
пока
ты
не
перестанешь
дышать
让我们
形影不离
Давайте
будем
неразлучны
如果
全世界我也可以放弃
Я
могу
сдаться,
если
мир
останется
прежним
至少还有你
值得我去珍惜
По
крайней
мере,
ты
достоин
того,
чтобы
о
тебе
заботились
而你在这里
就是生命的奇迹
И
ты
здесь
- это
чудо
жизни
也许
全世界我也可以忘记
Может
быть,
я
тоже
смогу
забыть
весь
мир
就是不愿意
失去你的消息
Просто
не
хочу
потерять
ваши
новости
你掌心的痣
我总记得在那里
Я
всегда
помню
родинку
у
тебя
на
ладони.
我怕来不及
我要抱着你
Боюсь,
уже
слишком
поздно,
я
хочу
обнять
тебя.
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Пока
вы
не
почувствуете,
что
на
ваших
волосах
остались
следы
снега
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Пока
поле
зрения
не
затуманится,
пока
ты
не
перестанешь
дышать
让我们
形影不离
Давайте
будем
неразлучны
如果
全世界我也可以放弃
Я
могу
сдаться,
если
мир
останется
прежним
至少还有你
值得我去珍惜
По
крайней
мере,
ты
достоин
того,
чтобы
о
тебе
заботились
而你在这里
就是生命的奇迹
И
ты
здесь
- это
чудо
жизни
也许
全世界我也可以忘记
Может
быть,
я
тоже
смогу
забыть
весь
мир
就是不愿意
失去你的消息
Просто
не
хочу
потерять
ваши
новости
你掌心的痣
我总记得在那里
Я
всегда
помню
родинку
у
тебя
на
ладони.
我们好不容易
我们身不由已
В
конце
концов,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
我怕时间太快
不够将你看仔细
Я
боюсь,
что
время
летит
слишком
быстро
и
его
недостаточно,
чтобы
внимательно
рассмотреть
тебя
我怕时间太慢
日夜担心失去你
Я
боюсь,
что
время
течет
слишком
медленно,
я
беспокоюсь
о
том,
что
потеряю
тебя
днем
и
ночью.
恨不得一夜之间白头
永不分离
Я
не
могу
дождаться,
когда
белая
головка
никогда
не
расстанется
за
одну
ночь
如果
全世界我也可以放弃
Я
могу
сдаться,
если
мир
останется
прежним
至少还有你
值得我去珍惜
По
крайней
мере,
ты
достоин
того,
чтобы
о
тебе
заботились
而你在这里
就是生命的奇迹
И
ты
здесь
- это
чудо
жизни
也许
全世界我也可以忘记
Может
быть,
я
тоже
смогу
забыть
весь
мир
就是不愿意
失去你的消息
Просто
не
хочу
потерять
ваши
новости
你掌心的痣
我总记得在那里
Я
всегда
помню
родинку
у
тебя
на
ладони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.