Текст и перевод песни 黃韻玲 - 女朋友男朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(小玲註:加入ORGAN)
(Примечание
Хуан
Юньлин:
вступление
органа)
牽著手
大步走
我們都是好朋友
Держась
за
руки,
шагаем
смело,
мы
с
тобой
хорошие
друзья.
只可惜
這是夢
Вот
только
жаль,
что
это
сон.
女朋友
男朋友
怎麼都失去聯絡
Подруга,
друг,
как
вы
там,
потерялись
где-то.
流浪太久
連話都不會說
Так
долго
скитались,
что
разучились
говорить.
雨
下得惶恐
忘了等待彩虹
Дождь
льёт
тревожно,
забыли
мы
ждать
радугу.
牆上刻下的承諾
還剩誰在等候
На
стене
вырезано
обещание,
кто
же
всё
ещё
ждёт?
原來我們都變了
變得不輕易笑了
Оказывается,
мы
оба
изменились,
разучились
легко
смеяться.
不再為自由活著
卻被生活捆綁著
Больше
не
живём
ради
свободы,
а
связаны
бытом.
擁有太多卻不夠深刻
Имеем
много,
но
не
хватает
глубины.
(小玲註:☆ORGAN
solo太精彩✿)
(Примечание
Хуан
Юньлин:
☆ великолепное
соло
на
органе
✿)
風鈴聲
葉飄落
一如往常的午後
Звук
колокольчика,
падают
листья,
как
обычно,
после
полудня.
快下雨的天空
Небо
готовится
к
дождю.
如果你
想起我
是否還掛著笑容
Если
ты
вспомнишь
обо
мне,
улыбнёшься
ли
ты
ещё?
只是窗口
已有人在等候
Только
у
окна
уже
кто-то
ждёт.
愛
藏在心中
不許別人觸碰(小玲註:吉他小小唱一句)
Любовь
спрятана
в
сердце,
не
позволяю
никому
к
ней
прикоснуться
(Примечание
Хуан
Юньлин:
небольшая
гитарная
партия).
我點的歌在播送
只準備讓你懂
Песня,
которую
я
заказала,
играет,
она
только
для
тебя,
чтобы
ты
понял.
所以我們都累了(所以我們不愛了)
Поэтому
мы
оба
устали
(поэтому
мы
разлюбили).
整個世界都變了(這個世界都變了)
Весь
мир
изменился
(этот
мир
изменился).
我還在這裡守候
牆上的字我記得
Я
всё
ещё
здесь
жду,
я
помню
слова
на
стене.
傘下名字是我們
兩個
Под
зонтом
имена
— наши,
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xing Min Zhong, Yun Ling Huang, Zi Cong Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.