黃韻玲 - 好久不見 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃韻玲 - 好久不見




好久不见-黄韵玲
Давно не виделись-Хуан Юньлин
安静的浪花总是奔向无边无际的海
Тихие волны всегда набегают на бескрайнее море
漫山遍野的绿叶拥抱着艳丽的玫瑰
Зеленые листья гор и полей обнимают великолепные розы
花开花落 总有告别时刻
Всегда есть момент прощания, когда цветы распускаются и опадают
最美的 一眨眼匆匆走过
Самая красивая поспешно прошла мимо в мгновение ока
你的微笑点亮了宇宙
Твоя улыбка озаряет вселенную
听见风 轻轻唱着 山谷小溪流回荡着
Я слышал тихое пение ветра, эхо долины и маленького ручья
那是一首古老的歌 他唱着绵延的思念
Это была старая песня, он пел свои долгие мысли.
消失的海平面 遗落在盛夏的冒险
Исчезающий уровень моря остается в приключении середины лета
好久不见
давно не виделись
看着云 缓缓飘动 美丽稻穗正飞舞着
Наблюдая за медленно колышущимися облаками, летящими прекрасными колосьями риса
那是一首古老的歌 他唱着离家的游子
Это была старая песня, которую он пел о страннике вдали от дома.
如果你很想念 请抬头仰望那片天
Если вы очень скучаете по этому, пожалуйста, посмотрите на небо
大声的呼唤 呼唤着我
Зовет громко, зовет меня
心中最想念的草原
Пастбища, по которым я скучаю больше всего в своем сердце
蔚蓝的天空永远张开双手怀抱云朵
Голубое небо всегда протягивает свои руки, чтобы обнять облака
午后倾盆的大雨总能洗去我的慌张
Сильный дождь, который льет днем, всегда может смыть мою панику
人来人往 总有再见时刻
Люди приходят и уходят, всегда есть возможность увидеть тебя снова
最美的 一眨眼匆匆走过
Самая красивая поспешно прошла мимо в мгновение ока
你的微笑点亮了宇宙 ...
Твоя улыбка озаряет вселенную...
听见风 轻轻唱着 山谷小溪流回荡着
Я слышал тихое пение ветра, эхо долины и маленького ручья
那是一首古老的歌 他唱着绵延的思念
Это была старая песня, он пел свои долгие мысли.
消失的海平面 遗落在盛夏的冒险
Исчезающий уровень моря остается в приключении середины лета
好久不见
давно не виделись
看着云 缓缓飘动 美丽稻穗正飞舞着
Наблюдая за медленно колышущимися облаками, летящими прекрасными колосьями риса
那是一首古老的歌 他唱着离家的游子
Это была старая песня, которую он пел о страннике вдали от дома.
如果你很想念 请抬头仰望那片天
Если вы очень скучаете по этому, пожалуйста, посмотрите на небо
大声的呼唤 呼唤着我
大声的呼唤 呼唤着我
请你呼唤着我
请你呼唤着我
听见风... 想着歌...
听见风... 想着歌...
思念谁. 等待谁.
思念谁. 等待谁.
乘着风 轻轻吹 吹向你
乘着风 轻轻吹 吹向你
好久不见
好久不见
看着云 缓缓飘动 美丽稻穗正飞舞着
Наблюдая за медленно колышущимися облаками, летящими прекрасными колосьями риса
那是一首古老的歌 他唱着离家的游子
Это была старая песня, которую он пел о страннике вдали от дома.
如果你很想念 请抬头仰望那片天
Если вы очень скучаете по этому, пожалуйста, посмотрите на небо
大声的呼唤 呼唤着我
Зовет громко, зовет меня
心中最想念的草原...
Луга, по которым я скучаю больше всего в своем сердце...
我想的那片草原
Пастбище, о котором я думаю
你想的那片蓝天
Голубое небо, о котором ты думаешь
我们的那片草原
Наши пастбища





Авторы: Yun Ling Huang, Xing Min Zhong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.