Текст и перевод песни 黃韻玲 - 岸边
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是清晨微风吹过
有一点茉莉的味道
It
was
the
morning
breeze
blowing,
with
a
hint
of
jasmine
没有甜蜜的问候
没有多余的温柔
There
were
no
sweet
greetings,
no
extra
gentleness
只是过彼此的生活
Just
living
our
own
lives
你总在离我好远的那一边
You
are
always
on
the
opposite
side,
far
from
me
所有的快乐和伤悲
早已视而不见
All
the
happiness
and
sadness
have
long
been
turned
a
blind
eye
当爱静止在那年夏天
When
love
stopped
in
that
summer
像海浪拍打着岸边
Like
waves
crashing
on
the
shore
他一遍遍重复心碎和离别
He
repeated
over
and
over
again
the
heartbreak
and
parting
他一步步靠近又消失不见
He
approached
and
disappeared
step
by
step
美丽的那一瞬间
模糊我的视线
The
beautiful
moment
blurred
my
vision
你总在离我好远的那一边
You
are
always
on
the
opposite
side,
far
from
me
所有的快乐和伤悲
早已视而不见
All
the
happiness
and
sadness
have
long
been
turned
a
blind
eye
当爱静止在那年夏天
When
love
stopped
in
that
summer
像海浪拍打着岸边
Like
waves
crashing
on
the
shore
他一遍遍重复心碎和离别
He
repeated
over
and
over
again
the
heartbreak
and
parting
他一步步靠近又消失不见
He
approached
and
disappeared
step
by
step
美丽的那一瞬间
模糊我的视线
The
beautiful
moment
blurred
my
vision
他一遍遍重复心碎和离别
He
repeated
over
and
over
again
the
heartbreak
and
parting
他一步步靠近又消失不见
He
approached
and
disappeared
step
by
step
美丽的那一瞬间
The
beautiful
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.