Текст и перевод песни 黃韻玲 - 承諾
冰冷的雨滴
不停的滑落
飘荡在你我心田
The
cold
raindrops
keep
falling
and
drifting
in
our
hearts
我不再停留
紧握你的手
走向长廊的尽头(小玲注:木管加入)
I
will
no
longer
linger,
I
hold
your
hand
tightly,
walking
toward
the
end
of
the
corridor
(note
by
Siao-ling:
Add
woodwinds)
(小玲注:Piano分解和弦弹法)
(note
by
Siao-ling:
Piano
broken
chord
strumming)
一幕一幕风景掠过
你永远安静的为我守候
Scene
by
scene,
the
landscape
flashes
by,
you
always
quietly
watch
over
me
所谓的幸福是因为有人懂
The
so-called
happiness
is
because
someone
understands
懂得珍惜潮起和潮落
Knowing
how
to
cherish
the
ebb
and
flow
of
the
tide
(小玲注:隐约吉他)
(note
by
Siao-ling:
Hint
of
guitar)
看着多少时光
岁月慢慢过后
Watching
how
much
time
passes,
the
years
slowly
go
by
那山拥抱日升又落
The
mountain
embraces
the
sunrise
and
sunset
不论多少时光
岁月慢慢过后
No
matter
how
much
time
passes,
the
years
slowly
go
by
你像大海包容我泪流
You
are
like
the
sea,
embracing
my
tears
(小玲注:注意木管节奏)
(note
by
Siao-ling:
Pay
attention
to
the
rhythm
of
the
woodwinds)
我说用不改变的承诺
I
said
with
an
unchanging
commitment
是雨过天晴的温柔
It
is
the
tenderness
of
the
calm
after
the
storm
(小玲注:间奏←加入小提琴solo,注意吉他、bass的进行)
(note
by
Siao-ling:
Interlude
← Add
violin
solo,
pay
attention
to
the
progression
of
the
guitar
and
bass)
安静的雨滴
从脸上滑落
浮现出爱的轮廓
The
quiet
raindrops
fall
from
my
face,
revealing
the
outline
of
love
我们分享着
美丽和哀愁
We
share
the
beauty
and
the
sorrow
温暖在手心不走
The
warmth
in
your
palm
will
not
leave
一幕一幕风景掠过
Scene
by
scene,
the
landscape
flashes
by
你永远安静的为我守候
You
always
quietly
watch
over
me
所谓的幸福是因为有人懂
The
so-called
happiness
is
because
someone
understands
懂得珍惜潮起和潮落
Knowing
how
to
cherish
the
ebb
and
flow
of
the
tide
看着多少时光
岁月慢慢过后
Watching
how
much
time
passes,
the
years
slowly
go
by
那山拥抱日升又落
The
mountain
embraces
the
sunrise
and
sunset
不论多少时光
岁月慢慢过后
No
matter
how
much
time
passes,
the
years
slowly
go
by
你像大海包容我泪流
You
are
like
the
sea,
embracing
my
tears
我说用不改变的承诺
I
said
with
an
unchanging
commitment
是雨过天晴的温柔
It
is
the
tenderness
of
the
calm
after
the
storm
是雨过天晴的温柔
It
is
the
tenderness
of
the
calm
after
the
storm
(小玲注:尾奏←bass的旋律,吉他拨弦
真像雨点)
(note
by
Siao-ling:
Ending
← the
melody
of
the
bass,
the
guitar
plucking
is
like
raindrops)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ling Huang, Zhi Cong Zhou, Cheng Zhao Peng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.