黃韻玲 - 春暖花開 - Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃韻玲 - 春暖花開 - Unplugged




春暖花開 - Unplugged
Весна согрела цветы - Unplugged
春暖了花將決定離開泥
Весна согрела, и цветы решили покинуть почву,
要學會勇敢和獨立
Им нужно научиться быть смелыми и самостоятельными.
我們在一起卻沉默不語
Мы были вместе, но хранили молчание,
隨四季 隨今天是晴或雨
Следуя за временами года, за тем, что приносит день: солнце или дождь.
花開的聲音 醞釀一片晴天
Звук распускающихся цветов предвещает ясный день,
聽著遠方稍來的紀念
Слушаю воспоминания, доносящиеся издалека,
像首詩念著 一年過一年
Как стихи, которые я читаю год за годом,
讀過一遍還是會很想念
Перечитываю их снова и снова, и каждый раз тоскую по тебе.
春暖迎接沒有你的夏季
Тепло весны встречает лето без тебя,
成長的路還要繼續
Путь моего взросления продолжается.
過去在天空下起一場雨
В прошлом, в небесах пролился дождь,
雨下著 我的心變的安靜
Дождь шел, и мое сердце успокоилось.
花開的聲音 醞釀一片晴天
Звук распускающихся цветов предвещает ясный день,
聽著遠方稍來的紀念
Слушаю воспоминания, доносящиеся издалека,
像首詩念著 一年過一年
Как стихи, которые я читаю год за годом,
讀過一遍還是會很想念
Перечитываю их снова и снова, и каждый раз тоскую по тебе.
春暖花開 每朵歲月都有新生的光彩
Весна согрела цветы, и в каждом прошедшем году есть свет нового рождения,
希望就像春雨守護新苗的模樣
Надежда подобна весеннему дождю, оберегающему молодые ростки.
願你 萬事平安 一切都無恙
Желаю тебе, чтобы с тобой всё было хорошо, и чтобы ничто не беспокоило тебя.
春暖了你 花開在心上
Весна согрела тебя, цветы распустились в моём сердце.





Авторы: Yun Ling Huang, Pei Ling Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.