Текст и перевод песни 黃韻玲 - 春暖花開 - Unplugged
春暖花開 - Unplugged
Весна согрела цветы - Unplugged
春暖了花將決定離開泥
Весна
согрела,
и
цветы
решили
покинуть
почву,
要學會勇敢和獨立
Им
нужно
научиться
быть
смелыми
и
самостоятельными.
我們在一起卻沉默不語
Мы
были
вместе,
но
хранили
молчание,
隨四季
隨今天是晴或雨
Следуя
за
временами
года,
за
тем,
что
приносит
день:
солнце
или
дождь.
花開的聲音
醞釀一片晴天
Звук
распускающихся
цветов
предвещает
ясный
день,
聽著遠方稍來的紀念
Слушаю
воспоминания,
доносящиеся
издалека,
像首詩念著
一年過一年
Как
стихи,
которые
я
читаю
год
за
годом,
讀過一遍還是會很想念
Перечитываю
их
снова
и
снова,
и
каждый
раз
тоскую
по
тебе.
春暖迎接沒有你的夏季
Тепло
весны
встречает
лето
без
тебя,
成長的路還要繼續
Путь
моего
взросления
продолжается.
過去在天空下起一場雨
В
прошлом,
в
небесах
пролился
дождь,
雨下著
我的心變的安靜
Дождь
шел,
и
мое
сердце
успокоилось.
花開的聲音
醞釀一片晴天
Звук
распускающихся
цветов
предвещает
ясный
день,
聽著遠方稍來的紀念
Слушаю
воспоминания,
доносящиеся
издалека,
像首詩念著
一年過一年
Как
стихи,
которые
я
читаю
год
за
годом,
讀過一遍還是會很想念
Перечитываю
их
снова
и
снова,
и
каждый
раз
тоскую
по
тебе.
春暖花開
每朵歲月都有新生的光彩
Весна
согрела
цветы,
и
в
каждом
прошедшем
году
есть
свет
нового
рождения,
希望就像春雨守護新苗的模樣
Надежда
подобна
весеннему
дождю,
оберегающему
молодые
ростки.
願你
萬事平安
一切都無恙
Желаю
тебе,
чтобы
с
тобой
всё
было
хорошо,
и
чтобы
ничто
не
беспокоило
тебя.
春暖了你
花開在心上
Весна
согрела
тебя,
цветы
распустились
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ling Huang, Pei Ling Xu
Альбом
春暖花開
дата релиза
18-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.