Текст и перевод песни 黃韻玲 - 春暖花開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春暖花開
Весна пришла, цветы распускаются
春暖了花將決定離開泥
Весна
согрела,
цветок
решился
покинуть
землю,
要學會勇敢和獨立
Учиться
быть
смелым
и
самостоятельным.
我們在一起卻沉默不語
Мы
вместе,
но
молчим,
隨四季
隨今天是晴或雨
Сменяются
времена
года,
сегодня
солнечно
или
дождливо.
花開的聲音
醞釀一片晴天
Звук
распускающихся
цветов
предвещает
ясный
день,
聽著遠方稍來的紀念
Слушая
воспоминания,
дошедшие
издалека,
像首詩念著
一年過一年
Как
стихотворение,
читаемое
год
за
годом,
讀過一遍還是會很想念
Перечитав
его,
я
все
еще
очень
скучаю.
春暖迎接沒有你的夏季
Теплая
весна
встречает
лето
без
тебя,
成長的路還要繼續
Путь
взросления
нужно
продолжать.
過去在天空下起一場雨
В
прошлом,
в
небе
шел
дождь,
雨下著
我的心變的安靜
Дождь
идет,
и
мое
сердце
успокаивается.
花開的聲音
醞釀一片晴天
Звук
распускающихся
цветов
предвещает
ясный
день,
聽著遠方稍來的紀念
Слушая
воспоминания,
дошедшие
издалека,
像首詩念著
一年過一年
Как
стихотворение,
читаемое
год
за
годом,
讀過一遍還是會很想念
Перечитав
его,
я
все
еще
очень
скучаю.
春暖花開
每朵歲月都有新生的光彩
Весна
пришла,
цветы
распускаются,
каждый
год
имеет
новое
сияние,
希望就像春雨守護新苗的模樣
Надежда,
как
весенний
дождь,
охраняет
молодые
ростки.
願你
萬事平安
一切都無恙
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
будь
здоров.
春暖花開
每朵歲月都有新生的光彩
Весна
пришла,
цветы
распускаются,
каждый
год
имеет
новое
сияние,
希望就像春雨守護新苗的模樣
Надежда,
как
весенний
дождь,
охраняет
молодые
ростки.
願你
萬事平安
一切都無恙
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
будь
здоров.
春暖花開
每朵歲月都有新生的光彩
Весна
пришла,
цветы
распускаются,
каждый
год
имеет
новое
сияние,
希望就像春雨守護新苗的模樣
Надежда,
как
весенний
дождь,
охраняет
молодые
ростки.
願你
萬事平安
一切都無恙
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
будь
здоров.
春暖了你
花開在心上
Весна
согрела
тебя,
цветы
распускаются
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘兒
Альбом
春暖花開
дата релиза
18-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.