Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男孩看见野玫瑰
Der Knabe sah ein Röslein stehn
喜欢容易凋谢的东西
Ich
mag
Dinge,
die
leicht
verwelken,
像你美丽的脸
wie
dein
schönes
Gesicht.
喜欢有刺的东西
Ich
mag
Dinge
mit
Dornen,
也像你保护的心
auch
wie
dein
schützendes
Herz.
你是那个夏天最莫可奈何的那朵玫瑰
Du
bist
die
hilfloseste
Rose
jenes
Sommers,
永远危险也永远妩媚
immer
gefährlich
und
immer
bezaubernd.
男孩看见野玫瑰
Der
Knabe
sah
ein
Röslein
stehn,
荒地上的玫瑰
Röslein
auf
der
Heiden,
清早盛开真鲜美
morgens
früh
erblüht,
so
schön,
荒地上的玫瑰
Röslein
auf
der
Heiden.
不能抗拒你在风中摇曳的狂野
Ich
kann
deiner
Wildheit,
die
im
Wind
weht,
nicht
widerstehen,
不能想像你在雨中借故掉的眼泪
kann
mir
deine
Tränen,
die
im
Regen
fallen,
nicht
vorstellen.
你是那年夏季最后最奇幻的那朵玫瑰
Du
bist
die
letzte,
wundersamste
Rose
jenes
Sommers,
如此遥远
又如此绝对
so
fern
und
doch
so
absolut.
男孩看见野玫瑰
Der
Knabe
sah
ein
Röslein
stehn,
荒地上的玫瑰
Röslein
auf
der
Heiden,
清早盛开真鲜美
morgens
früh
erblüht,
so
schön,
荒地上的玫瑰
Röslein
auf
der
Heiden,
荒地上的玫瑰
Röslein
auf
der
Heiden,
荒地上的玫瑰
Röslein
auf
der
Heiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.