黃韻玲 - 男孩看见野玫瑰 - перевод текста песни на немецкий

男孩看见野玫瑰 - 黃韻玲перевод на немецкий




男孩看见野玫瑰
Der Knabe sah ein Röslein stehn
喜欢容易凋谢的东西
Ich mag Dinge, die leicht verwelken,
像你美丽的脸
wie dein schönes Gesicht.
喜欢有刺的东西
Ich mag Dinge mit Dornen,
也像你保护的心
auch wie dein schützendes Herz.
你是那个夏天最莫可奈何的那朵玫瑰
Du bist die hilfloseste Rose jenes Sommers,
永远危险也永远妩媚
immer gefährlich und immer bezaubernd.
男孩看见野玫瑰
Der Knabe sah ein Röslein stehn,
荒地上的玫瑰
Röslein auf der Heiden,
清早盛开真鲜美
morgens früh erblüht, so schön,
荒地上的玫瑰
Röslein auf der Heiden.
不能抗拒你在风中摇曳的狂野
Ich kann deiner Wildheit, die im Wind weht, nicht widerstehen,
不能想像你在雨中借故掉的眼泪
kann mir deine Tränen, die im Regen fallen, nicht vorstellen.
你是那年夏季最后最奇幻的那朵玫瑰
Du bist die letzte, wundersamste Rose jenes Sommers,
如此遥远 又如此绝对
so fern und doch so absolut.
男孩看见野玫瑰
Der Knabe sah ein Röslein stehn,
荒地上的玫瑰
Röslein auf der Heiden,
清早盛开真鲜美
morgens früh erblüht, so schön,
荒地上的玫瑰
Röslein auf der Heiden,
荒地上的玫瑰
Röslein auf der Heiden,
荒地上的玫瑰
Röslein auf der Heiden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.