Текст и перевод песни 黃韻玲 - 素描
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一座一座
绵延的山
Mountain
after
mountain,
stretching
far
一朵一朵
漫步的云
Cloud
after
cloud,
wandering
free
一双一双
深邃眼睛
Pair
after
pair
of
deep
eyes
一分一秒
流逝的生命
Minute
after
minute,
life's
fleeting
by
一部一部
动人电影
Movie
after
movie,
touching
the
heart
一首一首
流行歌曲
Song
after
song,
popular
hits
一句一句
甜言蜜语
Phrase
after
phrase,
sweet
nothings
一段一段
刻骨铭心
Memory
after
memory,
etched
in
time
都会过去
慢慢忘记
All
will
fade,
slowly
forgotten
一滴一滴
流进车里
Drop
after
drop,
falling
on
the
car
一步一步
穿梭光阴
Step
after
step,
passing
through
time
一遍一遍
重复悲喜
Time
after
time,
repeating
joy
and
sorrow
一幕一幕
不舍的别离
Scene
after
scene,
reluctant
farewells
一张一张
泛黄记忆
Page
after
page,
yellowed
recollections
一个一个
中途离席
Person
after
person,
leaving
midstream
一片一片
落叶飘零
Leaf
after
leaf,
falling
and
scattered
一闪一闪
不再亮晶晶
Flash
after
flash,
no
longer
sparkling
都会过去
慢慢忘记
All
will
fade,
slowly
forgotten
钢琴唱着
萧邦的别离
The
piano
sings,
Chopin's
farewell
那个夜里
决定和你一起
That
night,
I
decided
to
be
with
you
电台播送
最爱的旋律
The
radio
plays
our
favorite
song
听见你说
永远不要放弃
I
hear
you
say,
never
give
up
过了很久
会不会想起
After
all
this
time,
will
you
remember
勇敢的你
陪我走过风雨
The
brave
you,
who
walked
with
me
through
storms
多年以后
一样的天空
Years
later,
beneath
the
same
sky
再画不出
想念的彩虹
I
can
no
longer
paint
the
rainbow
of
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kay huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.