黃韻玲 - 素描 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃韻玲 - 素描




素描
Эскиз
一座一座 绵延的山
Гора за горой, целая гряда,
一朵一朵 漫步的云
Облако за облаком, неспешно плывут.
一双一双 深邃眼睛
Пара за парой, глубокие глаза,
一分一秒 流逝的生命
Секунда за секундой, утекает жизнь.
一部一部 动人电影
Фильм за фильмом, трогательное кино,
一首一首 流行歌曲
Песня за песней, популярный мотив,
一句一句 甜言蜜语
Слово за словом, сладкие речи,
一段一段 刻骨铭心
Отрезок за отрезком, врезавшиеся в память.
都会过去 慢慢忘记
Всё пройдёт, постепенно забудется.
一滴一滴 流进车里
Капля за каплей, стекают по стеклу,
一步一步 穿梭光阴
Шаг за шагом, сквозь время иду,
一遍一遍 重复悲喜
Раз за разом, повторяются печаль и радость,
一幕一幕 不舍的别离
Сцена за сценой, нежеланные прощания.
一张一张 泛黄记忆
Фотография за фотографией, пожелтевшие воспоминания,
一个一个 中途离席
Один за другим, покидают наш стол,
一片一片 落叶飘零
Листок за листком, кружатся и падают,
一闪一闪 不再亮晶晶
Вспышка за вспышкой, уже не блестят.
都会过去 慢慢忘记
Всё пройдёт, постепенно забудется.
钢琴唱着 萧邦的别离
Пианино играет прощание Шопена,
那个夜里 决定和你一起
В ту ночь я решила быть с тобой,
电台播送 最爱的旋律
Радио транслирует любимую мелодию,
听见你说 永远不要放弃
Слышу, как ты говоришь: "Никогда не сдавайся".
过了很久 会不会想起
Прошло много времени, вспомнишь ли ты,
勇敢的你 陪我走过风雨
Как смелый ты, прошёл со мной сквозь бури?
多年以后 一样的天空
Много лет спустя, то же небо надо мной,
再画不出 想念的彩虹
Но я уже не могу нарисовать радугу воспоминаний.





Авторы: kay huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.