Текст и перевод песни 黃韻玲 - 飄流
擁有的失去的深愛的
被遺忘的
Всё,
что
было,
всё,
что
потеряно,
всё,
что
любимо,
всё
забыто,
還能再有什麼深刻
Что
ещё
может
быть
по-настоящему
важным?
被丟棄或背叛總得不到想要的
Брошенная
или
преданная,
я
так
и
не
получила
того,
чего
хотела,
還能有多少時光揮霍
Сколько
ещё
времени
у
меня
осталось,
чтобы
прожигать
его?
來了又去去了又來的悸動牽引着盲目的你我
Приходящие
и
уходящие,
эти
трепетные
чувства
увлекают
слепых
тебя
и
меня,
矇懞懂懂恍惚地就這樣被推到下個入口
Мы
смущённо
и
неосознанно
оказываемся
втянутыми
в
следующий
водоворот.
穿越時空
孤單飄流
Сквозь
пространство
и
время,
в
одиночестве
дрейфуя,
擱淺在
每一張熟悉的輪廓
Я
задерживаюсь
на
каждом
знакомом
силуэте,
回眸
在轉瞬間
還看不清你的臉
Оборачиваюсь
в
мгновение
ока,
но
всё
ещё
не
могу
разглядеть
твоего
лица.
緊握不放手
Крепко
держусь,
не
отпуская,
就這樣隨波飄流
И
продолжаю
плыть
по
течению.
看過的聽到的唱過的忘不掉的
Всё,
что
видела,
всё,
что
слышала,
всё,
что
пела,
всё,
что
не
могу
забыть,
還能再有什麼永恆
Может
ли
что-то
длиться
вечно?
美麗的醜陋的現實的幻滅的
Прекрасное
и
уродливое,
реальное
и
иллюзорное,
盡情狂歡擁抱著悲傷
В
безудержном
веселье
я
обнимаю
свою
печаль.
睡了又醒醒了又睡在尚未降下雨水的花園
Засыпаю
и
просыпаюсь,
просыпаюсь
и
снова
засыпаю
в
саду,
где
ещё
не
пролился
дождь.
摘下一棵謊言的花
終究要各自承擔
Сорвав
цветок
лжи,
мы
в
конце
концов
должны
нести
свою
ношу
в
одиночку.
穿越時空
孤單飄流
Сквозь
пространство
и
время,
в
одиночестве
дрейфуя,
擱淺在
每一張熟悉的輪廓
Я
задерживаюсь
на
каждом
знакомом
силуэте,
回眸
在轉瞬間
還看不清你的臉
Оборачиваюсь
в
мгновение
ока,
но
всё
ещё
не
могу
разглядеть
твоего
лица.
當你回頭望
那一無所有的最初
Когда
ты
оглядываешься
назад,
на
то
время,
когда
у
нас
ничего
не
было,
彼此相愛著
Наша
любовь
друг
к
другу
最大的財富
самым
большим
богатством
в
этой
жизни.
沒有人滿足
Никто
не
бывает
удовлетворён,
到最後我終於親手將貪婪腐敗
И
в
конце
концов
я
сама
вознесла
свою
жадность
и
порочность
縱身一躍
粉身碎骨
Чтобы
затем
прыгнуть
вниз
и
разбиться
вдребезги.
回眸
在轉瞬間
讓我看清你的臉
Оборачиваюсь
в
мгновение
ока
и
наконец
вижу
твоё
лицо.
不得不放手
Вынуждена
отпустить,
不得不放手
Вынуждена
отпустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ling Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.