黃馨 - 幸福的眼淚 - 國語 - перевод текста песни на русский

幸福的眼淚 - 國語 - 黃馨перевод на русский




幸福的眼淚 - 國語
Слёзы счастья - на мандаринском
沉默在冰冷角落 自言自语多难过
Молчу в холодном углу, сама с собой, как мне грустно.
记得在南湾 你对我诉说的每一句温柔
Помню, на южном берегу, каждое твоё слово было таким нежным.
轻轻靠在你肩膀 幸福的泪在眼眶
Я нежно прижимаюсь к твоему плечу, слёзы счастья на глазах.
时间停着不要走 舍不得你离开我
Время, остановись, не уходи, я не могу тебя отпустить.
我怕黑 我怕心碎 我怕爱一去不回
Боюсь темноты, боюсь боли, боюсь, что любовь уйдёт безвозвратно.
放不开是我软弱 爱的深难道是错
Не могу отпустить, это моя слабость, неужели я слишком сильно люблю?
不想回头 曾经是爱得毫无保留
Не хочу оглядываться назад, ведь я любила тебя без остатка.
走过了多少年头 到现在才放手
Сколько лет прошло, и только сейчас я готова отпустить.
我不能想像 孤单的我好害怕
Не могу представить, как мне страшно остаться одной.
抱着我 抱紧我 别松手 别放手
Обними меня, крепче, не отпускай, не оставляй меня.
为我好吗?
Так будет лучше для меня?
也许爱让你困扰 也许相爱太残忍
Может, моя любовь стала для тебя обузой, может, наша любовь слишком жестока.
脸上的泪痕 彷佛在说我看不到你的好
Следы на моём лице словно говорят, что я не вижу твоей доброты.
牠静静在我身边 舔走我湿透脸庞
Он тихонько подходит ко мне и слизывает слёзы с моего лица.
爱的深难道是错 放不开是我软弱
Неужели я слишком сильно люблю? Не могу отпустить, это моя слабость.
不想回头 曾经是爱得毫无保留
Не хочу оглядываться назад, ведь я любила тебя без остатка.
走过了多少年头 到现在才放手
Сколько лет прошло, и только сейчас я готова отпустить.
我不能想像 孤单的我好害怕
Не могу представить, как мне страшно остаться одной.
抱着我 抱紧我 别松手 别放手
Обними меня, крепче, не отпускай, не оставляй меня.
为我好吗?
Так будет лучше для меня?
不想回头 曾经是爱得毫无保留
Не хочу оглядываться назад, ведь я любила тебя без остатка.
走过了多少年头 到现在才放手
Сколько лет прошло, и только сейчас я готова отпустить.
我不能想像 孤单的我好害怕
Не могу представить, как мне страшно остаться одной.
抱着我 抱紧我 别松手 别放手好吗?
Обними меня, крепче, не отпускай, не оставляй меня, хорошо?





Авторы: Hon Ming Alexander Fung, Shin Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.