Текст и перевод песни 黃鴻升 - 忘了我
有種沉默固執而灑脫
Существует
своего
рода
тишина,
упрямая,
свободная
и
легкая
他的溫柔危險而誘惑
Его
мягкость
опасна
и
соблазнительна
用力嘶吼在夢境之後
Реветь
изо
всех
сил
после
сна
醒來我已不是我
Проснись,
я
больше
не
я.
尋找不到愛過的線索
Не
могу
найти
ключ
к
любви
撥開傷口痛不過心痛
Больно
бередить
рану,
но
больно
быть
убитым
горем.
順流逆流留不下成就
Течение
по
течению
и
против
течения
не
может
оставить
достижений
親愛的你帶給我自由
Дорогая,
ты
даешь
мне
свободу.
自由卻無法停留
Свобода,
но
не
могу
остаться
呼吸不到渴望的念頭
Не
могу
дышать
при
мысли
о
тоске
你說讓我走就算放手
Ты
говоришь,
отпусти
меня,
даже
если
ты
меня
отпустишь
答應我你從此不會再回頭
Обещай
мне,
что
ты
никогда
не
оглянешься
назад
就讓我一個人揮霍著寂寞
Просто
позволь
мне
растратить
свое
одиночество
в
одиночестве.
給不了你想要的承諾
Не
могу
дать
тебе
того
обещания,
которого
ты
хочешь
愛恨都折磨
Любовь
и
ненависть
подвергаются
пыткам
瘋過痛過之後
После
того,
как
был
сумасшедшим
и
болезненным
請忘了我
Пожалуйста,
забудь
меня
燦爛煙火無情嘲笑我
Блестящий
фейерверк
безжалостно
смеется
надо
мной
你爭我奪躲不過隕落
Ты
сражаешься
со
мной,
ты
не
можешь
избежать
падения.
越想回頭越無法擺脫
Чем
больше
хотелось
повернуть
назад,
тем
больше
не
получалось
избавиться
от
壓抑不住的衝動
Неконтролируемый
импульс
分開才是最美的擁有
Разлука
- это
самое
прекрасное
обладание
你說讓我走就算放手
Ты
говоришь,
отпусти
меня,
даже
если
ты
меня
отпустишь
答應我你從此不會再回頭
Обещай
мне,
что
ты
никогда
не
оглянешься
назад
就讓我一個人揮霍著寂寞
Просто
позволь
мне
растратить
свое
одиночество
в
одиночестве.
給不了你想要的承諾
Не
могу
дать
тебе
того
обещания,
которого
ты
хочешь
愛恨都折磨
Любовь
и
ненависть
подвергаются
пыткам
瘋過痛過之後
После
того,
как
был
сумасшедшим
и
болезненным
請忘了我
Пожалуйста,
забудь
меня
我的愛回不來
Моя
любовь
не
может
вернуться
早就粉碎在恨情仇之外
Она
уже
давно
разбита
вдребезги
ненавистью
и
ненавистью
拖著最後力氣的對白
Диалог,
который
тянулся
из
последних
сил
也要很精彩
Это
тоже
должно
быть
чудесно
證明愛過也是一種存在
Докажите,
что
любовь
- это
тоже
своего
рода
существование
答應我
你從此不會再回頭
Обещай
мне,
что
ты
никогда
не
оглянешься
назад
就讓我
一個人揮霍著寂寞
Просто
позволь
мне
растратить
свое
одиночество
в
одиночестве.
給不了你想要的承諾
Не
могу
дать
тебе
того
обещания,
которого
ты
хочешь
愛恨都折磨
Любовь
и
ненависть
подвергаются
пыткам
瘋過痛過之後
После
того,
как
был
сумасшедшим
и
болезненным
請忘了我
Пожалуйста,
забудь
меня
哭過笑過當作最後的
Плакал
и
смеялся,
как
последний
有種沉默固執而灑脫
Существует
своего
рода
тишина,
упрямая,
свободная
и
легкая
他的溫柔危險而誘惑
Его
мягкость
опасна
и
соблазнительна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 卫斯里, 黄鸿升
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.