Текст и перевод песни 黃鴻升 - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寧願逆著
風
也要追著
夢
不放手
Даже
против
ветра,
я
буду
гнаться
за
мечтой,
не
отпущу.
一切很
灑脫
光隨著
灑落
初衷
Всё
так
легко,
свет
льётся,
освещая
первоначальное
намерение.
寧願逆著風
也要追
著夢
不放手
Даже
против
ветра,
я
буду
гнаться
за
мечтой,
не
отпущу.
一切很灑脫
光隨著
灑落
是初衷
Всё
так
легко,
свет
льётся,
освещая
первоначальное
намерение.
一直衝
有沒有
盡頭
Я
всё
бегу,
есть
ли
конец
пути?
這條路
上坡又
下坡
沒變過
Эта
дорога,
в
гору
и
под
гору,
не
меняется.
看天空
寂寞撞星球
Смотрю
в
небо,
одиночество
врезается
в
планеты.
問自己
這趟得到
什麼
堅決的理由
Спрашиваю
себя,
что
я
получил
в
этом
путешествии?
Решительный
ответ.
再遠的
夢都願意追
За
самой
далёкой
мечтой
я
готов
гнаться.
再極端的運氣我也全奉陪
Самой
невероятной
судьбе
я
готов
следовать.
無法去
憾動全世界
Не
могу
потрясти
весь
мир,
也要
努力的讓
感動更純粹
Но
буду
стараться,
чтобы
чувства
стали
чище.
用盡全力
追尋
只想成為
完整的
人類
Изо
всех
сил
стремлюсь,
хочу
стать
полноценным
человеком.
你也逆著風
也想追著夢
別放手
Ты
тоже
против
ветра,
хочешь
гнаться
за
мечтой,
не
отпускай.
你覺得灑脫
其實很失落
從沒說
Ты
кажешься
беззаботной,
но
на
самом
деле
потеряна,
ты
никогда
не
говоришь.
一直衝
有沒有盡頭
Всё
бежишь,
есть
ли
конец
пути?
這條路
上坡又下坡
Эта
дорога,
в
гору
и
под
гору.
前進還是選擇停留
Двигаться
вперёд
или
остановиться?
看天空
寂寞撞星球
Смотришь
в
небо,
одиночество
врезается
в
планеты.
問自己
這趟得到什麼
想太多
Спрашиваешь
себя,
что
получила
в
этом
путешествии?
Слишком
много
думаешь.
再遠的夢都願意追
За
самой
далёкой
мечтой
ты
готова
гнаться.
再極端的運氣我也全奉陪
Самой
невероятной
судьбе
ты
готова
следовать.
無法去
憾動全世界
Не
можешь
потрясти
весь
мир,
也要
努力的讓
感動更純粹
Но
стараешься,
чтобы
чувства
стали
чище.
拼盡全力追尋
追求最後
完成我的夢
Изо
всех
сил
стремишься,
чтобы
в
конце
концов
исполнить
свою
мечту.
從不曾
放手
Никогда
не
отпускай.
是
初衷
Это
первоначальное
намерение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HUMAN
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.