Текст и перевод песни 黃鴻升 - 忘了怎麼快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了怎麼快樂
Forgot How to be Happy
寂寞的引擎聲
開進溫暖家門
The
lonely
drone
of
the
engine
drives
into
a
warm
home
什麼才是幸福的人生
What
is
a
happy
life?
用力破繭重生
無力回顧過程
Break
out
of
your
cocoon
with
all
your
might,
unable
to
look
back
on
the
process
只剩驕傲努力陪我撐
Only
pride
and
effort
will
accompany
me
也許是重任
追著我放棄活著
Perhaps
it's
a
heavy
responsibility,
following
me,
giving
up
on
life
我到底幹什麼
自由從不留給低頭的人
What
am
I
really
doing?
freedom
is
never
given
to
those
who
keep
their
heads
down
我們都
忘了怎麼快樂
We
have
all
forgotten
how
to
be
happy
拼了命的拉扯
自己的人生
Desperate
to
pull
ourselves
up
by
our
bootstraps,
ourselves
with
our
own
lives
你若太認真
這場比賽就輸了
If
you
take
it
too
seriously,
you
will
lose
this
game
因為生命不過就短短幾十年的旅程
Because
life
is
just
a
short
journey
of
a
few
decades
我們都
忘了怎麼快樂
We
have
all
forgotten
how
to
be
happy
用力的去愛人
讓自己完整
Love
fiercely
to
make
yourself
whole
就別太殘忍
讓自己的心受困
Don't
be
so
cruel,
don't
let
your
heart
suffer
困在一個寂寞的
比孤單還孤單靈魂
Trapped
in
a
lonely
soul,
lonelier
than
loneliness
曖昧的夜驚魂
救贖了一個人
The
ambiguous
terror
of
the
night,
the
redemption
of
a
single
person
可進可退可愛的氣氛
Charming
and
playful,
you
come
and
go
as
you
please
也許是重任
追著我放棄活著
Perhaps
it's
a
heavy
responsibility,
following
me,
giving
up
on
life
我到底幹什麼
自由從不留給低頭的人
What
am
I
really
doing?
freedom
is
never
given
to
those
who
keep
their
heads
down
我們都
忘了怎麼快樂
We
have
all
forgotten
how
to
be
happy
用力的去愛人
讓自己完整
Love
fiercely
to
make
yourself
whole
就別太殘忍
讓自己的心受困
Don't
be
so
cruel,
don't
let
your
heart
suffer
困在一個寂寞的
比孤單還孤單靈魂
Trapped
in
a
lonely
soul,
lonelier
than
loneliness
再也不是一個人
揮霍生命太愚蠢
給我一萬種可能
No
longer
alone,
squandering
life
is
foolish.
Give
me
ten
thousand
possibilities
於是不得不承認
快樂不是自己上門
So
I
have
to
admit,
happiness
doesn't
come
to
you
我們都
忘了怎麼快樂
We
have
all
forgotten
how
to
be
happy
拼了命的拉扯
自己的人生
Desperate
to
pull
ourselves
up
by
our
bootstraps,
ourselves
with
our
own
lives
你若太認真
這場比賽就輸了
If
you
take
it
too
seriously,
you
will
lose
this
game
因為生命不過就短短幾十年的旅程
Because
life
is
just
a
short
journey
of
a
few
decades
我們都
忘了怎麼快樂
We
have
all
forgotten
how
to
be
happy
用力的去愛人
讓自己完整
Love
fiercely
to
make
yourself
whole
就別太殘忍
讓自己的心受困
Don't
be
so
cruel,
don't
let
your
heart
suffer
困在一個寂寞的
比孤單還孤單
Trapped
in
a
lonely
place,
lonelier
than
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.