Текст и перевод песни 黃鴻升 - 我是歌手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalala
這題答錯
哥只是
做效果
Далала,
этот
ответ
неверный,
брат
просто
прикалывается
純誇張
娛樂大眾
笑越狂
越寂寞
Чисто
преувеличение,
развлекаю
публику,
чем
безумнее
смех,
тем
сильнее
одиночество
最大的
掌聲給你
砸派就交給我
Самые
громкие
аплодисменты
тебе,
а
получать
тортом
в
лицо
– моя
работа
機會要來了
誰能緊握
Шанс
вот-вот
появится,
кто
сможет
его
удержать?
長大後
滿天星空
覺得渺小
如我
Взрослея,
под
бескрайним
звездным
небом,
чувствую
себя
таким
ничтожным,
как
я
記憶中
都在追求
更堅決
更灑脫
Помню,
как
всегда
стремился
быть
более
решительным
и
свободным
有時候
懷疑自己
不適合
住地球
Иногда
сомневаюсь,
подхожу
ли
я
этой
планете
要
學會不同
卻又相同
Нужно
научиться
быть
разным,
но
в
то
же
время
оставаться
собой
我是歌手
還是
偶像歌手
Я
певец
или
всё
же
поп-идол?
唱得自由
卻由不得我
的
潮流
Пою
свободно,
но
не
могу
уйти
от
веяний
моды
世界再大再瘋
都任憑我創作
Как
бы
ни
был
велик
и
безумен
мир,
я
творю
по
своему
усмотрению
無法度
拎北哇
住宇宙
Ничего
не
поделаешь,
я
живу
во
вселенной
我是歌手
也是
質感小丑
Я
певец,
а
также
качественный
клоун
笑得
那麼放縱
卻讓人感動
把淚流
Смеюсь
так
беззаботно,
но
трогаю
до
слез
世界再大再瘋
都任憑我遨遊
Как
бы
ни
был
велик
и
безумен
мир,
я
путешествую
по
нему
свободно
敬
全力完成夢想的我
За
меня,
того,
кто
изо
всех
сил
стремится
к
своей
мечте
真正的我
真正的我
Настоящий
я,
настоящий
я
一路上
都在錯過
沒時間陪女友
Постоянно
что-то
упускаю,
нет
времени
побыть
с
любимой
紅不紅
節奏曲風
要剛好有聽眾
Популярность,
ритм,
стиль
– всё
должно
понравиться
слушателям
有一種
才華洋溢
叫
樂觀
不強求
Есть
такой
вид
таланта,
который
называется
оптимизмом
и
отсутствием
требований
偶爾的下坡
別想太多
Временные
неудачи
– не
бери
в
голову
網路上
冷嘲熱諷
沒時間去
追究
В
интернете
насмешки
и
оскорбления,
нет
времени
разбираться
被左右
困獸之鬥
要努力去
擺脫
Быть
под
чужим
влиянием,
как
зверь
в
клетке,
нужно
стараться
вырваться
на
свободу
有一個
虛擬的我
是你眼中的我
Существует
виртуальный
я,
тот,
которого
ты
видишь
不管是什麼
那不是我
Кем
бы
он
ни
был,
это
не
я
我是歌手
還是
偶像歌手
Я
певец
или
всё
же
поп-идол?
唱得自由
卻由不得我
的
潮流
Пою
свободно,
но
не
могу
уйти
от
веяний
моды
世界再大再瘋
都任憑我創作
Как
бы
ни
был
велик
и
безумен
мир,
я
творю
по
своему
усмотрению
無法度
拎北哇
住宇宙
Ничего
не
поделаешь,
я
живу
во
вселенной
我是歌手
也是
質感小丑
Я
певец,
а
также
качественный
клоун
笑得
那麼放縱
卻讓人感動
把淚流
Смеюсь
так
беззаботно,
но
трогаю
до
слез
世界再大再瘋
都任憑我遨遊
Как
бы
ни
был
велик
и
безумен
мир,
я
путешествую
по
нему
свободно
敬
全力完成夢想的我
За
меня,
того,
кто
изо
всех
сил
стремится
к
своей
мечте
真正的我
真正的我
Настоящий
я,
настоящий
я
我是歌手
還是偶像歌手
Я
певец
или
всё
же
поп-идол?
我是歌手
也是質感小丑
Я
певец,
а
также
качественный
клоун
你懂不懂
我也無法左右
Понимаешь
ли
ты?
Я
тоже
ничего
не
могу
с
этим
поделать
這一次我
也只能往前衝
В
этот
раз
я
могу
только
двигаться
вперёд
我是歌手
還是
偶像歌手
Я
певец
или
всё
же
поп-идол?
唱得自由
卻由不得我
的
潮流
Пою
свободно,
но
не
могу
уйти
от
веяний
моды
世界再大再瘋
都任憑我創作
Как
бы
ни
был
велик
и
безумен
мир,
я
творю
по
своему
усмотрению
無法度
拎北哇
住宇宙
Ничего
не
поделаешь,
я
живу
во
вселенной
我是歌手
也是
質感小丑
Я
певец,
а
также
качественный
клоун
笑得
那麼放縱
卻讓人感動
把淚流
Смеюсь
так
беззаботно,
но
трогаю
до
слез
世界再大再瘋
都任憑我遨遊
Как
бы
ни
был
велик
и
безумен
мир,
я
путешествую
по
нему
свободно
敬
全力完成夢想的我
За
меня,
того,
кто
изо
всех
сил
стремится
к
своей
мечте
真正的我
真正的我
Настоящий
я,
настоящий
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HUMAN
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.