Текст и перевод песни 黃鶯鶯 - FLASHDANCE...WHAT A FEELING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLASHDANCE...WHAT A FEELING
Флэшдэнс... Вот Это Чувство
Flashdance
...
What
A
Feeling
Флэшдэнс...
Вот
Это
Чувство
- Tracy
Huang
- Трейси
Хуан
First,
when
theres
nothing
Сначала,
когда
нет
ничего,
But
a
slow
glowing
dream
Кроме
медленно
мерцающей
мечты,
That
your
fear
seems
to
hide
Которую,
кажется,
скрывает
твой
страх
Deep
inside
your
mind
Глубоко
в
твоем
сознании,
All
alone
I
have
cried
В
полном
одиночестве
я
плакала,
Silent
tears
full
of
pride
Тихими
слезами,
полными
гордости.
In
a
world
made
of
steel,
В
мире
из
стали,
Well
I
hear
the
music,
Что
ж,
я
слышу
музыку,
Close
my
eyes,
feel
the
rhythm
Закрываю
глаза,
чувствую
ритм,
Wrap
around,
take
a
hold
of
my
heart
Который
окутывает,
захватывает
мое
сердце.
What
a
feeling,
beins
believing
Вот
это
чувство,
быть
— значит
верить.
I
cant
have
it
all,
Я
не
могу
получить
все
и
сразу,
Now
Im
dancing
for
my
life
Сейчас
я
танцую
ради
своей
жизни.
Take
your
passion,
and
make
it
happen
Возьми
свою
страсть
и
воплоти
ее
в
жизнь,
You
can
dance
right
through
your
life
Ты
можешь
протанцевать
всю
свою
жизнь.
Now
I
hear
the
music,
Сейчас
я
слышу
музыку,
Close
my
eyes,
I
am
rhythm
Закрываю
глаза,
я
и
есть
ритм.
In
a
flash
it
takes
hold
of
my
heart
В
одно
мгновение
он
захватывает
мое
сердце.
What
a
feeling,
beins
believing
Вот
это
чувство,
быть
— значит
верить.
I
cant
have
it
all,
Я
не
могу
получить
все
и
сразу,
Now
Im
dancing
for
my
life
Сейчас
я
танцую
ради
своей
жизни.
Take
your
passion,
and
make
it
happen
Возьми
свою
страсть
и
воплоти
ее
в
жизнь,
You
can
dance
right
through
your
life
Ты
можешь
протанцевать
всю
свою
жизнь.
What
a
feeling
Вот
это
чувство,
What
a
feeling
(I
am
music
now),
Вот
это
чувство
(теперь
я
— музыка),
Beins
believing
(I
am
rhythm
now)
Быть
— значит
верить
(теперь
я
— ритм).
You
can
dance
right
through
your
life
Ты
можешь
протанцевать
всю
свою
жизнь.
What
a
feeling
(I
can
really
have
it
all)
Вот
это
чувство
(я
действительно
могу
получить
все).
What
a
feeling
(I
can
really
have
it
all)
Вот
это
чувство
(я
действительно
могу
получить
все).
I
can
have
it
all
(I
can
really
have
it
all)
Я
могу
получить
все
(я
действительно
могу
получить
все).
Have
it
all
(I
can
really
have
it
all)
Получить
все
(я
действительно
могу
получить
все).
(Call,
call,
call,
call,
what
a
feeling)
(Зов,
зов,
зов,
зов,
вот
это
чувство).
I
can
have
it
all
Я
могу
получить
все.
Beins
believin
Быть
— значит
верить.
(Take
your
passion,
make
it
happen)
(Возьми
свою
страсть,
воплоти
ее
в
жизнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Moroder, Keith Forsey, Irene Cara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.