黃鶯鶯 - ONCE BURNED TWICE SHY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃鶯鶯 - ONCE BURNED TWICE SHY




ONCE BURNED TWICE SHY
ONCE BURNED TWICE SHY
男:若我可叫住夕阳 叫它一再照亮
Man: If I could stop the sunset, ask it to shine on and on
让那光照你脸上 你将会更漂亮
Let the light shine on your face, you'll be even more beautiful
男:窗边的光辉 为你显得更美丽
Man: The light by the window makes you even more alluring
柔情常在我心间 爱你不分早晚
Tenderness stays in my heart, I love you day and night
女:愿我紧握你双手 过此生每个晚上
Woman: May I hold your hands all my life, every night
当夜幕低垂时 我的心已属于你
When the night falls, my heart belongs to you
女:每次的平淡 都是爱你的默欢
Woman: Every calmness is a silent joy of loving you
柔情常在我心间 爱你不分早晚
Tenderness stays in my heart, I love you day and night
给你 轻轻地给你一颗不变的心
I'll give you, gently give you a heart that never changes
男:因你 每天皆因你心中不会伤感 不再灰暗
Man: Because of you, every day I won't feel sad, no longer gloomy
合:从今天起的以后 永不跟你分手
Together: From now on, I'll never leave you
柔情常在我心间 爱你不分早晚
Tenderness stays in my heart, I love you day and night
柔情常在我心间 爱你不分早晚
Tenderness stays in my heart, I love you day and night





Авторы: Dan Tyler, Richard Spady Brannan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.