黃鶯鶯 - 心中夢中 - перевод текста песни на немецкий

心中夢中 - 黃鶯鶯перевод на немецкий




心中夢中
Im Herzen, im Traum
心中梦中
Im Herzen, im Traum
你悄悄地进入我的梦中
Du bist leise in meinen Traum getreten,
我又和你重相逢
und ich begegne dir wieder.
就像吹到了一阵春日风
Es ist, als ob ein Frühlingswind weht,
温暖了我的心胸
der meine Brust erwärmt.
你能不能留下你的行踪
Kannst du mir nicht deine Spur hinterlassen?
我要和你长相共
Ich möchte für immer bei dir bleiben.
就怕你来也匆匆去也匆匆
Ich fürchte nur, du kommst und gehst in Eile,
消失了我的美梦
und lässt meinen schönen Traum verschwinden.
我要和你同听禅院钟
Ich möchte mit dir den Glocken des Tempels lauschen,
同看那枫叶虹
gemeinsam das Rot der Ahornblätter betrachten.
不管是在心中 在梦中
Ob im Herzen oder im Traum,
要一样情意浓
die Zuneigung soll gleich tief sein.
你能不能留下你的行踪
Kannst du mir nicht deine Spur hinterlassen?
我要和你长相共
Ich möchte für immer bei dir bleiben.
就怕你来也匆匆去也匆匆
Ich fürchte nur, du kommst und gehst in Eile,
消失了我的美梦
und lässt meinen schönen Traum verschwinden.
你悄悄地进入我的梦中
Du bist leise in meinen Traum getreten,
我又和你重相逢
und ich begegne dir wieder.
就像吹到了一阵春日风
Es ist, als ob ein Frühlingswind weht,
温暖了我的心胸
der meine Brust erwärmt.
你能不能留下你的行踪
Kannst du mir nicht deine Spur hinterlassen?
我要和你长相共
Ich möchte für immer bei dir bleiben.
就怕你来也匆匆去也匆匆
Ich fürchte nur, du kommst und gehst in Eile,
消失了我的美梦
und lässt meinen schönen Traum verschwinden.
我要和你同听禅院钟
Ich möchte mit dir den Glocken des Tempels lauschen,
同看那枫叶虹
gemeinsam das Rot der Ahornblätter betrachten.
不管是在心中 在梦中
Ob im Herzen oder im Traum,
要一样情意浓
die Zuneigung soll gleich tief sein.
你能不能留下你的行踪
Kannst du mir nicht deine Spur hinterlassen?
我要和你长相共
Ich möchte für immer bei dir bleiben.
就怕你来也匆匆去也匆匆
Ich fürchte nur, du kommst und gehst in Eile,
消失了我的美梦
und lässt meinen schönen Traum verschwinden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.