Текст и перевод песни 黃鶯鶯 - 燭光下的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願時光的腳步
就此停住
May
the
footsteps
of
time,
just
stop
right
now,
願這一陣雨能夠將你留住
May
this
downpour,
keep
you
here
somehow.
願時光的腳步
就此停住
May
the
footsteps
of
time,
just
stop
right
now,
願我能將你的愛永遠記住
May
I
forever,
remember
your
vow.
虛偽的祝福
那不是我想說的話
Insincere
words
of
blessing,
these
I
won't
convey,
燭光下的你
一如往昔
You
in
candlelight,
as
you've
always
been
all
day.
淚痕告訴我
你是如此不願意
Tear
stains
show
me,
how
unwilling
you
are,
只是多了無奈幾許
With
just
a
touch
more
helplessness,
now
from
afar.
這一段漫長的愛情路
我走的好辛苦
This
long
and
arduous
path
of
love,
has
worn
me
thin,
卻依然孤獨
卻依然孤獨
Yet
still
I'm
so
lonely,
yet
still
I'm
so
lonely.
這一段漫長的愛情路
我走的好辛苦
This
long
and
arduous
path
of
love,
has
worn
me
thin,
卻依然孤獨
卻依然孤獨
Yet
still
I'm
so
lonely,
yet
still
I'm
so
lonely.
願時光的腳步
就此停住
May
the
footsteps
of
time,
just
stop
right
now,
願這一陣雨能夠將你留住
May
this
downpour,
keep
you
here
somehow.
願時光的腳步
就此停住
May
the
footsteps
of
time,
just
stop
right
now,
願我能將你的愛永遠記住
May
I
forever,
remember
your
vow.
虛偽的祝福
那不是我想說的話
Insincere
words
of
blessing,
these
I
won't
convey,
燭光下的你
一如往昔
You
in
candlelight,
as
you've
always
been
all
day.
淚痕告訴我
你是如此不願意
Tear
stains
show
me,
how
unwilling
you
are,
只是多了無奈幾許
With
just
a
touch
more
helplessness,
now
from
afar.
這一段漫長的愛情路
我走的好辛苦
This
long
and
arduous
path
of
love,
has
worn
me
thin,
卻依然孤獨
卻依然孤獨
Yet
still
I'm
so
lonely,
yet
still
I'm
so
lonely.
這一段漫長的愛情路
我走的好辛苦
This
long
and
arduous
path
of
love,
has
worn
me
thin,
卻依然孤獨
卻依然孤獨
Yet
still
I'm
so
lonely,
yet
still
I'm
so
lonely.
這一段漫長的愛情路
我走的好辛苦
This
long
and
arduous
path
of
love,
has
worn
me
thin,
卻依然孤獨
卻依然孤獨
Yet
still
I'm
so
lonely,
yet
still
I'm
so
lonely.
這一段漫長的愛情路
我走的好辛苦
This
long
and
arduous
path
of
love,
has
worn
me
thin,
卻依然孤獨
卻依然孤獨
Yet
still
I'm
so
lonely,
yet
still
I'm
so
lonely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Hong Chao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.