Текст и перевод песни 黃鶯鶯 - 絲綢之路
越过了浓雾
带着沉默的双眼
Crossing
the
thick
fog
with
silent
eyes
走在这丝绸之路
Walking
on
this
Silk
Road
烈日炎炎
风沙遍野奇异神秘的世界
The
sun
blazes,
the
wind
and
sand
are
all
over
the
strange
and
mysterious
world
我愿变成那迷迷蒙蒙的轻烟飞向天
I
wish
to
turn
into
that
misty
and
hazy
light
smoke
and
fly
to
the
sky
无尽无边
仰望着那浩瀚的天
Boundless,
looking
up
at
the
vast
sky
一望无际多遥远
多少历史在蜕变
As
far
as
the
eye
can
see,
how
far
away,
how
much
history
has
changed
多少澎湃在心扉
How
much
passion
in
my
heart
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
With
the
eyes
of
the
Silk
Road,
staring
at
all
the
glory
仿佛是流星般逝去的梦境
Like
a
shooting
star,
a
fleeting
dream
挥不去那份依恋
Can't
get
rid
of
that
attachment
呼唤着我
惆怅的心
Calling
me,
my
melancholy
heart
瞻望未来
回首过去
Looking
forward
to
the
future,
looking
back
to
the
past
我愿变成那迷迷蒙蒙的轻烟飞向天
I
wish
to
turn
into
that
misty
and
hazy
light
smoke
and
fly
to
the
sky
无尽无边
仰望着那浩瀚的天
Boundless,
looking
up
at
the
vast
sky
一望无际多遥远
多少历史在蜕变
As
far
as
the
eye
can
see,
how
far
away,
how
much
history
has
changed
多少澎湃在心扉
How
much
passion
in
my
heart
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
With
the
eyes
of
the
Silk
Road,
staring
at
all
the
glory
多少历史在蜕变
How
much
history
has
changed
多少澎湃在心扉
How
much
passion
in
my
heart
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
With
the
eyes
of
the
Silk
Road,
staring
at
all
the
glory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masanori Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.