黃鶯鶯 - 迷惘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃鶯鶯 - 迷惘




迷惘
Растерянность
离别总是遥远
Разлука всегда кажется бесконечной,
相见不如怀念
Встреча не сравнится с воспоминаньем.
若不是你要见面
Если бы ты не захотел этой встречи,
我也不会再流泪
Я бы снова не узнала слёз страданья.
相聚总要分离
Встречи всегда ведут к расставаньям,
又何必再留恋
Так зачем же цепляться за пустые надежды?
往事如流水
Прошлое подобно неумолимому потоку,
风儿无踪影
Ветер уносит его без следа.
惆怅却在沉沙中迷蒙
Тоска же, словно песок, застилает глаза,
迷惘迷惘
Растерянность, одна лишь растерянность...
相见难开口
При встрече слова застревают в горле,
迷惘在心头
Растерянность сжимает мне грудь.
迷惘(迷惘)
Растерянность (растерянность),
再迷惘(迷惘)
Снова растерянность (растерянность),
我迷惘
Я растеряна.
离别总是遥远
Разлука всегда кажется бесконечной,
相见不如怀念
Встреча не сравнится с воспоминаньем.
若不是你要见面
Если бы ты не захотел этой встречи,
我也不会再流泪
Я бы снова не узнала слёз страданья.
相聚总要分离
Встречи всегда ведут к расставаньям,
又何必再留恋
Так зачем же цепляться за пустые надежды?
往事如流水
Прошлое подобно неумолимому потоку,
风儿无踪影
Ветер уносит его без следа.
惆怅却在沉沙中迷蒙
Тоска же, словно песок, застилает глаза,
迷惘迷惘
Растерянность, одна лишь растерянность...
相见难开口
При встрече слова застревают в горле,
迷惘在心头
Растерянность сжимает мне грудь.
迷惘(迷惘)
Растерянность (растерянность),
再迷惘(迷惘)
Снова растерянность (растерянность),
迷惘迷惘
Растерянность, одна лишь растерянность...
相见难开口
При встрече слова застревают в горле,
迷惘在心头
Растерянность сжимает мне грудь.
迷惘(迷惘)
Растерянность (растерянность),
再迷惘(迷惘)
Снова растерянность (растерянность),
我迷惘
Я растеряна.





Авторы: Qian Yao, Yang Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.