黃齡 - 永遠的微笑 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃齡 - 永遠的微笑




永遠的微笑
Вечная улыбка
心上的人兒有笑的臉龐
У моего любимого улыбающееся лицо,
他曾在深秋給我春光
Он подарил мне весну глубокой осенью.
心上的人兒有多少寶藏
У моего любимого столько сокровищ,
他能在黑夜給我太陽
Он может дать мне солнце темной ночью.
我不能夠給誰奪走僅有的春光
Я не позволю никому отнять у меня эту единственную весну,
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
Я не позволю никому погасить солнце в моей груди.
心上的人兒你不要悲傷
Любимый мой, не грусти,
願你的笑容永遠那樣
Пусть твоя улыбка всегда будет такой.
我不能夠給誰奪走僅有的春光
Я не позволю никому отнять у меня эту единственную весну,
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
Я не позволю никому погасить солнце в моей груди.
心上的人兒你不要悲傷
Любимый мой, не грусти,
願你的笑容永遠那樣
Пусть твоя улыбка всегда будет такой.
我不能夠給誰奪走僅有的春光
Я не позволю никому отнять у меня эту единственную весну,
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
Я не позволю никому погасить солнце в моей груди.
心上的人兒你不要悲傷
Любимый мой, не грусти,
願你的笑容永遠那樣
Пусть твоя улыбка всегда будет такой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.