黄宏墨 - 如果你不曾来过 (If You'd Never Been Here) - перевод текста песни на немецкий

如果你不曾来过 (If You'd Never Been Here) - 黄宏墨перевод на немецкий




如果你不曾来过 (If You'd Never Been Here)
Wenn du nie gekommen wärst
如果你不曾来过
Wenn du nie gekommen wärst
也许一切都能淡淡的结束
Könnte vielleicht alles sanft enden
就算从来不曾拥有
Selbst wenn ich es nie besessen hätte
至少也不须这般失落
Wäre ich zumindest nicht so verloren
如果你不曾来过
Wenn du nie gekommen wärst
独身的情怀还是美丽的
Das Gefühl des Alleinseins war noch schön
只因为你说的那句话
Nur wegen dieses Satzes, den du sagtest
多年来的不羁一夜褪色
Verblasste die jahrelange Ungebundenheit über Nacht
这一生已经有太多的缺憾
Dieses Leben kennt schon zu viel Bedauern
如今连你也走远了
Jetzt bist sogar du weit fortgegangen
原以为挥挥手就能挥走一切
Ich dachte, mit einem Winken könnte ich alles fortwinken
没想到挥走了岁月一切
Hätte nicht gedacht, dass, nachdem die Jahre fortgewinkt sind, alles
还是难以磨灭
Dennoch unauslöschlich ist
如果你不曾来过
Wenn du nie gekommen wärst
独身的情怀还是美丽的
Das Gefühl des Alleinseins war noch schön
只因为你说的那句话
Nur wegen dieses Satzes, den du sagtest
多年来的不羁一夜褪色
Verblasste die jahrelange Ungebundenheit über Nacht
这一生已经有太多的缺憾
Dieses Leben kennt schon zu viel Bedauern
如今连你也走远了
Jetzt bist sogar du weit fortgegangen
原以为挥挥手就能挥走一切
Ich dachte, mit einem Winken könnte ich alles fortwinken
没想到挥走了岁月一切
Hätte nicht gedacht, dass, nachdem die Jahre fortgewinkt sind, alles
还是难以磨灭
Dennoch unauslöschlich ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.