Текст и перевод песни 黄宏墨 - 怎個情字
怎個情字
How to Interpret Love?
轻轻将门关上
Gently
close
the
door
门外的我知道
I
know
you're
behind
it
此后再也见不到忧郁的你
From
now
on,
I
won't
see
you
looking
melancholic
离去后的日子看来继续
The
days
after
leaving
seem
to
continue
离去后的日子依然想你
The
days
after
leaving,
I
still
think
of
you
走出人群后也走出了自己
When
I
left
the
crowd,
I
also
left
myself
是是非非已悄然身外飘去
The
rights
and
wrongs
quietly
drift
past
me
缘尽后的天涯茫茫醒醒
After
the
relationship
ended,
I
feel
lost
but
also
enlightened
请容我老去不能忘记
Please
let
me
age
but
never
forget
you
转身与前来
Turning
around
and
coming
forward
纷纷的爱怨与难拾
There
is
endless
love
and
endless
things
that
can't
be
picked
up
贯穿古今纵横西东
Running
through
ancient
and
modern
times,
east
and
west
谁能清楚
Who
can
understand
it
clearly?
孤单与甜蜜
Loneliness
and
sweetness
节节的变换与迷离
Change
and
confusion
from
moment
to
moment
人事沧桑说来容易
The
vicissitudes
of
life
seem
easy
to
talk
about
将来与过去
The
future
and
the
past
冥冥的安排与注定
The
mysterious
arrangements
and
destinies
难分难解难言难语不能自己
It's
hard
to
differentiate,
hard
to
understand,
hard
to
express,
and
hard
to
talk
about.
I
can't
help
myself
走出人群后也走出了自己
When
I
left
the
crowd,
I
also
left
myself
是是非非已悄然身外飘去
The
rights
and
wrongs
quietly
drift
past
me
缘尽后的天涯茫茫醒醒
After
the
relationship
ended,
I
feel
lost
but
also
enlightened
请容我老去不能忘记
Please
let
me
age
but
never
forget
you
转身与前来
Turning
around
and
coming
forward
纷纷的爱怨与难拾
There
is
endless
love
and
endless
things
that
can't
be
picked
up
贯穿古今纵横西东
Running
through
ancient
and
modern
times,
east
and
west
谁能清楚
Who
can
understand
it
clearly?
孤单与甜蜜
Loneliness
and
sweetness
节节的变换与迷离
Change
and
confusion
from
moment
to
moment
人事沧桑说来容易
The
vicissitudes
of
life
seem
easy
to
talk
about
将来与过去
The
future
and
the
past
冥冥的安排与注定
The
mysterious
arrangements
and
destinies
难分难解难言难语不能自己
It's
hard
to
differentiate,
hard
to
understand,
hard
to
express,
and
hard
to
talk
about.
I
can't
help
myself
转身与前来
Turning
around
and
coming
forward
纷纷的爱怨与难拾
There
is
endless
love
and
endless
things
that
can't
be
picked
up
贯穿古今纵横西东
Running
through
ancient
and
modern
times,
east
and
west
谁能清楚
Who
can
understand
it
clearly?
孤单与甜蜜
Loneliness
and
sweetness
节节的变换与迷离
Change
and
confusion
from
moment
to
moment
人事沧桑说来容易
The
vicissitudes
of
life
seem
easy
to
talk
about
将来与过去
The
future
and
the
past
冥冥的安排与注定
The
mysterious
arrangements
and
destinies
难分难解难言难语不能自己
It's
hard
to
differentiate,
hard
to
understand,
hard
to
express,
and
hard
to
talk
about.
I
can't
help
myself
轻轻将门关上
Gently
close
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
借唐朝再燃燒
дата релиза
29-12-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.