Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA出錯 (國)
DNA-Fehler (Mandarin)
我知道他正看著我
彷彿我沒有穿甚麼
Ich
weiß,
er
beobachtet
mich,
als
wäre
ich
nackt
我不過喜歡在街上探戈
我想問他:
你看甚麼
Ich
tanze
einfach
gern
Tango
auf
der
Straße.
Ich
frag
ihn:
Was
siehst
du?
我懷疑他不喜歡我
他不明白我說甚麼
Ich
glaube,
er
mag
mich
nicht,
er
versteht
nicht,
was
ich
sage
我不過偶爾把是非弄錯
我想問他:
你怕甚麼
Ich
vertausche
nur
manchmal
richtig
und
falsch.
Ich
frag
ihn:
Wovor
hast
du
Angst?
不要怪我
只好怪
DNA
出錯
Beschuldige
nicht
mich,
die
DNA
hat
sich
einfach
geirrt
眼睛和耳朵
感覺特別多
Augen
und
Ohren
nehmen
zu
viel
wahr
我不是一個普普通通的男人
擁有很多不可思議的可能
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann,
habe
viele
unvorstellbare
Möglichkeiten
也許是遺傳成分
叫我不假不真
有什麼不可發生
Vielleicht
ist
es
Veranlagung,
die
mich
weder
echt
noch
falsch
sein
lässt.
Was
könnte
nicht
passieren?
我不是一個普普通通的男人
擁有不屬於這世界的靈魂
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann,
habe
eine
Seele,
die
nicht
von
dieser
Welt
ist
我要不斷變身
雖然你看不真
但你會否陪我私奔
Ich
werde
mich
ständig
verwandeln,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst.
Würdest
du
mit
mir
durchbrennen?
我希望他不理會我
因為我不追求甚麼
Ich
hoffe,
er
ignoriert
mich,
denn
ich
will
nichts
我不過覺得這樣最快樂
我想問他:
妒忌甚麼
Ich
finde
einfach,
dass
dies
am
glücklichsten
macht.
Ich
frag
ihn:
Was
bist
du
neidisch?
不要怪我
只好怪
DNA
出錯
Beschuldige
nicht
mich,
die
DNA
hat
sich
einfach
geirrt
眼睛和耳朵
感覺特別多
Augen
und
Ohren
nehmen
zu
viel
wahr
我不是一個普普通通的男人
擁有很多不可思議的可能
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann,
habe
viele
unvorstellbare
Möglichkeiten
也許是遺傳成分
叫我不假不真
有什麼不可發生
Vielleicht
ist
es
Veranlagung,
die
mich
weder
echt
noch
falsch
sein
lässt.
Was
könnte
nicht
passieren?
我不是一個普普通通的男人
擁有不屬於這世界的靈魂
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann,
habe
eine
Seele,
die
nicht
von
dieser
Welt
ist
我要不斷變身
雖然你看不真
但你會否陪我私奔
Ich
werde
mich
ständig
verwandeln,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst.
Würdest
du
mit
mir
durchbrennen?
我不是一個普普通通的男人
擁有不屬於這世界的靈魂
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann,
habe
eine
Seele,
die
nicht
von
dieser
Welt
ist
我要不斷變身
雖然你看不真
但你會否陪我私奔
Ich
werde
mich
ständig
verwandeln,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst.
Würdest
du
mit
mir
durchbrennen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Yiu Fai, 呉 國思, 呉 國思
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.