黎明 - Wu Ming Fen Di Lang Man - перевод текста песни на немецкий

Wu Ming Fen Di Lang Man - 黎明перевод на немецкий




Wu Ming Fen Di Lang Man
Namenlose Romanze
從未試過這恐懼
Ich habe diese Angst noch nie gefühlt
仿似孩童被降罪
Wie ein Kind, das bestraft wird
從未聽過這種話
Ich habe solche Worte noch nie gehört
使我緩緩滴了淚
Die mich langsam Tränen vergießen ließen
當你自認這份情感千樣不對
Wenn du zugibst, dass dieses Gefühl in jeder Hinsicht falsch ist
當你自問繼續迷戀等如有罪
Wenn du dich fragst, ob weiterhin verliebt zu sein einer Sünde gleicht
當你用未用過的神情來回望我
Wenn du mich mit einem noch nie dagewesenen Ausdruck ansiehst
剎那間更像愛侶
Sind wir in diesem Moment mehr wie Liebende
從未見過你的臉
Ich habe dein Gesicht noch nie so gesehen
幽怨迷離像眼前
So melancholisch und verschwommen wie jetzt vor mir
從未試過這滋味
Ich habe diesen Geschmack noch nie gekostet
苦澀茫然又帶甜
Bitter, verloren und doch süß
當你默默道別而不知是否會再遇見
Wenn du schweigend Abschied nimmst, nicht wissend, ob wir uns wiedersehen
當你慢慢蕩入人海之前已在懷念
Noch bevor du langsam in der Menschenmenge verschwindest, vermisse ich dich schon
一剎浪漫在這關頭如像慢鏡
Ein Augenblick Romantik in diesem Moment, wie in Zeitlupe
看一生也未看厭
Ich könnte ein Leben lang zusehen und würde es nie leid werden
臨離別的浪漫 卻又來得太晚
Die Romantik kurz vor dem Abschied, kommt jedoch zu spät
為何夢幻在分手一刻最燦爛
Warum ist der Traum im Moment der Trennung am strahlendsten?
無名份的浪漫 最後留低慨嘆
Namenlose Romanze, hinterlässt am Ende nur Bedauern
時間能否轉慢
Kann die Zeit nicht langsamer werden?
從未試過這麼亂
Ich war noch nie so durcheinander
仿似無情但有緣
Es scheint herzlos, aber wir sind schicksalhaft verbunden
迷亂撲朔這關係
Diese verwirrende, unklare Beziehung
今晚柔情地了斷
Wird heute Nacht zärtlich beendet
從未見過你的臉
Ich habe dein Gesicht noch nie so gesehen
幽怨迷離像眼前
So melancholisch und verschwommen wie jetzt vor mir
從未試過這滋味
Ich habe diesen Geschmack noch nie gekostet
苦澀茫然又帶甜
Bitter, verloren und doch süß
當你默默道別而不知是否會再遇見
Wenn du schweigend Abschied nimmst, nicht wissend, ob wir uns wiedersehen
當你慢慢蕩入人海之前已在懷念
Noch bevor du langsam in der Menschenmenge verschwindest, vermisse ich dich schon
一剎浪漫在這關頭如像慢鏡
Ein Augenblick Romantik in diesem Moment, wie in Zeitlupe
看一生也未看厭
Ich könnte ein Leben lang zusehen und würde es nie leid werden
臨離別的浪漫 卻又來得太晚
Die Romantik kurz vor dem Abschied, kommt jedoch zu spät
為何夢幻在分手一刻最燦爛
Warum ist der Traum im Moment der Trennung am strahlendsten?
無名份的浪漫 最後留低慨嘆
Namenlose Romanze, hinterlässt am Ende nur Bedauern
時間能否轉慢
Kann die Zeit nicht langsamer werden?
臨離別的浪漫 卻又來得太晚
Die Romantik kurz vor dem Abschied, kommt jedoch zu spät
為何夢幻在分手一刻最燦爛
Warum ist der Traum im Moment der Trennung am strahlendsten?
無名份的浪漫 最後留低慨嘆
Namenlose Romanze, hinterlässt am Ende nur Bedauern
時間能否轉慢
Kann die Zeit nicht langsamer werden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.