黎明 - You Are My Friend - перевод текста песни на немецкий

You Are My Friend - 黎明перевод на немецкий




You Are My Friend
Du bist meine Freundin
这一分钟 你最想听什么
In dieser Minute, was möchtest du am liebsten hören?
无论那个我 还是你最了解我
Egal, welcher ich es bin, du verstehst mich am besten.
一见面才明白辛苦不算什么
Sobald wir uns sehen, verstehe ich, dass Anstrengung nichts ist.
无论好不好过 分享过那么多 还怨什么
Egal ob es gut oder schlecht lief, wir haben so viel geteilt, was gibt es da zu klagen?
朋友各自流浪 各自流汗 祝你活得好看
Freunde gehen ihre eigenen Wege, mühen sich allein ab, ich wünsche dir ein glanzvolles Leben.
如你与我各自有经历淡忘
Wenn du und ich eigene Wege gehen und Erlebnisse verblassen.
答应我你肯讲 如果数十年后
Versprich mir, dass du bereit bist zu reden. Wenn nach Jahrzehnten
你未善忘 请想起这地方
du dich noch erinnerst, denk bitte an diesen Ort zurück.
曾为彼此影照 光于一切的光
Wo wir einst füreinander leuchteten, ein Licht heller als jedes andere.
You Are My Friend. You Are My Friend
Du bist meine Freundin. Du bist meine Freundin
几分钟 你会想起什么
In ein paar Minuten, woran wirst du denken?
时代会过去 留下你与我安坐
Die Zeiten vergehen, zurück bleiben du und ich, hier sitzend.
一见面 才明白光阴不算什么
Sobald wir uns sehen, wird klar, dass die Zeit keine Rolle spielt.
无论多久不见 不改变 这首歌 怀缅什么
Egal wie lange wir uns nicht sehen, es bleibt unverändert. Dieses Lied woran lässt es uns zurückdenken?
朋友各自流浪 各自流汗 祝你活得好看
Freunde gehen ihre eigenen Wege, mühen sich allein ab, ich wünsche dir ein glanzvolles Leben.
如你与我各自有经历淡忘
Wenn du und ich eigene Wege gehen und Erlebnisse verblassen.
答应我你肯讲 如果数十年后
Versprich mir, dass du bereit bist zu reden. Wenn nach Jahrzehnten
你未善忘 请想起这地方
du dich noch erinnerst, denk bitte an diesen Ort zurück.
曾为彼此影照 光于一切的光
Wo wir einst füreinander leuchteten, ein Licht heller als jedes andere.
You Are My Friend. You Are My Friend
Du bist meine Freundin. Du bist meine Freundin





Авторы: Xi Lin, Song De Lei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.