黎明 - 一生最愛就是你 - перевод текста песни на немецкий

一生最愛就是你 - 黎明перевод на немецкий




一生最愛就是你
Die größte Liebe meines Lebens bist du
就在那一刻想去接近你
In diesem Moment wollte ich dir näher sein
你的聲音幽幽地透過寂寞從某異地
Deine Stimme dringt leise durch die Einsamkeit aus einer fremden Welt
願讓我隔於空氣吻着你
Lass mich dich durch die Luft küssen
更想清楚可見你 細雨夜靜時滿心歡喜
Dich klarer sehen, in stillen Nächten voller Glück
挂念時候合上我雙眼 如蜜餞聲音去又返
Wenn ich dich vermisse, schließe ich die Augen, süß wie Honig kehrt deine Stimme zurück
讓思念摸索你 面容像已清減
Meine Sehnsucht tastet nach dir, dein Gesicht scheint schmaler geworden
從未心意冷 每想到你易添夢幻
Mein Herz bleibt warm, jeder Gedanke an dich weckt Träume
化身你面前心寄盼 這感覺為何更浪漫
Stehst du vor mir, erfüllt von Hoffnung, warum fühlt sich das so romantisch an?
在我生死之間
Zwischen Leben und Tod
是你嗎 是愛嗎
Bist du es? Ist es Liebe?
是你出於真心日日夜夜彷彿漆黑中說話
Bist du es, der aus tiefstem Herzen Tag und Nacht wie eine Stimme in der Dunkelheit spricht?
若有一天真的可以相見 定會終此一生不忘記
Wenn wir uns eines Tages wirklich begegnen, werde ich dich mein Leben lang nicht vergessen
難道這個世界剩餘下今天的真愛嗎
Gibt es in dieser Welt wirklich noch wahre Liebe wie heute?
願讓我隔於空氣吻着你
Lass mich dich durch die Luft küssen
更想清楚可見你 細雨夜靜時滿心歡喜
Dich klarer sehen, in stillen Nächten voller Glück
挂念時候合上我雙眼 如蜜餞聲音去又返
Wenn ich dich vermisse, schließe ich die Augen, süß wie Honig kehrt deine Stimme zurück
讓思念摸索你 面容像已清減
Meine Sehnsucht tastet nach dir, dein Gesicht scheint schmaler geworden
從未心意冷 每想到你易添夢幻
Mein Herz bleibt warm, jeder Gedanke an dich weckt Träume
化身你面前心寄盼 這感覺為何更浪漫
Stehst du vor mir, erfüllt von Hoffnung, warum fühlt sich das so romantisch an?
在我生死之間
Zwischen Leben und Tod
是你嗎 是愛嗎
Bist du es? Ist es Liebe?
是你出於真心日日夜夜彷彿漆黑中說話
Bist du es, der aus tiefstem Herzen Tag und Nacht wie eine Stimme in der Dunkelheit spricht?
夢裡飄飄忽忽一個影子 在我思海之中不退下
Ein schwebendes Bild in meinen Träumen, das nicht aus meinen Gedanken weicht
是你嗎 是愛嗎
Bist du es? Ist es Liebe?
是你出於真心日日夜夜彷彿漆黑中說話
Bist du es, der aus tiefstem Herzen Tag und Nacht wie eine Stimme in der Dunkelheit spricht?
像那一顆星星海角天邊 讓我彷彿之間可望見
Wie ein Stern am Horizont, den ich in der Ferne zu sehen glaube
留下這句這句說話 而非一般的對話
Hinterlasse diese Worte, keine gewöhnliche Unterhaltung
明白我已欠你太多嗎
Verstehst du, dass ich dir so viel schulde?
是你嗎 是愛嗎
Bist du es? Ist es Liebe?
是你出於真心日日夜夜彷彿漆黑中說話
Bist du es, der aus tiefstem Herzen Tag und Nacht wie eine Stimme in der Dunkelheit spricht?
若有一天真的可以相見 定會終此一生不忘記
Wenn wir uns eines Tages wirklich begegnen, werde ich dich mein Leben lang nicht vergessen
難道這個世界剩餘下今天的真愛嗎
Gibt es in dieser Welt wirklich noch wahre Liebe wie heute?





Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Mahmood Rumjahn

黎明 - 黎明音樂大全101
Альбом
黎明音樂大全101
дата релиза
01-01-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.