黎明 - 一言為定 - перевод текста песни на немецкий

一言為定 - 黎明перевод на немецкий




一言為定
Ein Wort ist ein Wort
熱吻間為何仍像有幅牆 我問誰令你感傷
Warum fühlt es sich beim innigen Kuss immer noch an wie eine Mauer? Ich frage, wer dich verletzt hat.
為何仍然是這樣 門關起不准我入場
Warum ist es immer noch so? Die Tür ist verschlossen, lässt mich nicht hinein.
我心中未來甜蜜那影像 如你分不到半張
Das süße Bild der Zukunft in meinem Herzen, als ob du nicht einmal einen Teil davon bekommen könntest.
只因你放棄了幻想
Nur weil du die Träume aufgegeben hast.
才讓過十年的我 模糊了面相
Deshalb ist mein Gesicht nach zehn Jahren [in deiner Vorstellung] verschwommen.
在那天那個說對你好說了不算
An jenem Tag hat derjenige, der sagte, er wäre gut zu dir, sein Wort nicht gehalten.
你怕苦戀今天重現眼前
Du fürchtest, dass die schmerzliche Liebe heute wieder vor deinen Augen erscheint.
無心等我 慢慢地來表演
Du hast keine Geduld zu warten, während ich langsam meine Taten zeige.
只想一眼便看穿
Willst alles auf den ersten Blick durchschauen.
待你好 你說有那裡好你看不見
Ich bin gut zu dir, du sagst 'Was ist daran gut? Ich sehe es nicht'.
我說不知怎講 拿著戒指閃兩閃
Ich sage, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, halte den Ring, der aufblitzt.
也許 在要分手那天 至夠勇敢來兌現
Vielleicht bin ich erst am Tag der Trennung mutig genug, es einzulösen.
可否以後陪我過 我不會說了就算
Kannst du die Zukunft mit mir verbringen? Ich werde mein Wort halten.
聽得多若然是沒有影像 承諾將歸於妄想
Wenn man zu viel hört ohne ein Bild [Beweis], werden Versprechen zu Illusionen.
假使你怕我會賴帳 留下這定情保障
Falls du fürchtest, ich könnte mein Wort brechen, behalte dieses Liebespfand als Sicherheit.
隨時戴上
Trag es jederzeit.
在那天那個說對你好說了不算
An jenem Tag hat derjenige, der sagte, er wäre gut zu dir, sein Wort nicht gehalten.
你怕苦戀今天重現眼前
Du fürchtest, dass die schmerzliche Liebe heute wieder vor deinen Augen erscheint.
無心等我 慢慢地來表演
Du hast keine Geduld zu warten, während ich langsam meine Taten zeige.
只想一眼便看穿
Willst alles auf den ersten Blick durchschauen.
待你好 你說有那裡好你看不見
Ich bin gut zu dir, du sagst 'Was ist daran gut? Ich sehe es nicht'.
我說不知怎講 懷著那星之碎片
Ich sage, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, mit jenem Sternensplitter in der Hand.
也許 在要分手那天 至夠勇敢來兌現
Vielleicht bin ich erst am Tag der Trennung mutig genug, es einzulösen.
可否以後陪我過 我不會說了就算
Kannst du die Zukunft mit mir verbringen? Ich werde mein Wort halten.
並不算難得一見 然而嚴選戒指店
Es ist nicht gerade selten, doch ich habe das Juweliergeschäft sorgfältig ausgewählt.
實踐諾言
Um das Versprechen zu erfüllen.
待你好 你說有那裡好 你看不見
Ich bin gut zu dir, du sagst 'Was ist daran gut? Ich sehe es nicht'.
情人若然為你戴上會望見
Wenn ein Liebender ihn dir ansteckt, wirst du es sehen.





Авторы: Huang Wei Wen, Chan Fai Yeung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.