Текст и перевод песни 黎明 - 不可推搪
你的俏面难淡忘
Твое
милое
личико
трудно
забыть
你那翩翩态度加点世外的奔放
Ваше
представительное
отношение
немного
безудержно
в
этом
мире
将我心碰撞
像纯粹地渐狂
Сталкиваясь
с
моим
сердцем,
как
чистое
безумие.
人如站旋转天梯
wo
ho
ho
Людям
нравится
стоять
на
вращающейся
лестнице
во-хо-хо
人如被缠蜘蛛网
wo
ho
ho
ho
Люди
похожи
на
запутавшихся
в
паутине
во-хо-хо-хо
傻傻地流热汗
情若情若无望
Глупо
потея,
чувствуя
себя
безнадежным
仍望求被释放
Все
еще
надеешься
на
освобождение
Non
non
不可对抗
Не
не
непобедимый
怎么怎么痴心不懂推搪
Как
я
могу
быть
увлечен
и
не
знаю,
как
оправдать
热爱深深对望
Любите
смотреть
друг
на
друга
глубоко
Non
non
不想对抗
Нон
нон
не
хочу
драться
现实幻像魅力默默施放
Очарование
реальности
и
иллюзии
разыгрывается
безмолвно
Wo
oh
oh
non
彷似蜘蛛网
Во
о
о
нон
подобен
паутине
你的俏面难淡忘
Твое
милое
личико
трудно
забыть
你那翩翩态度加点世外的奔放
Ваше
представительное
отношение
немного
безудержно
в
этом
мире
将我心碰撞
像纯粹地渐狂
Сталкиваясь
с
моим
сердцем,
как
чистое
безумие.
人如站旋转天梯
wo
ho
ho
Людям
нравится
стоять
на
вращающейся
лестнице
во-хо-хо
人如被缠蜘蛛网
wo
ho
ho
ho
Люди
похожи
на
запутавшихся
в
паутине
во-хо-хо-хо
傻傻地流热汗
情若情若无望
Глупо
потея,
чувствуя
себя
безнадежным
仍望求被释放
Все
еще
надеешься
на
освобождение
Non
non
不可对抗
Не
не
непобедимый
怎么怎么痴心不懂推搪
Как
я
могу
быть
увлечен
и
не
знаю,
как
оправдать
热爱深深对望
Любите
смотреть
друг
на
друга
глубоко
Non
non
不想对抗
Нон
нон
не
хочу
драться
现实幻像魅力默默施放
Очарование
реальности
и
иллюзии
разыгрывается
безмолвно
Wo
oh
oh
non
彷似蜘蛛网
Во
о
о
нон
подобен
паутине
Non
non
不可对抗
Не
не
непобедимый
怎么怎么痴心不懂推搪
Как
я
могу
быть
увлечен
и
не
знаю,
как
оправдать
Woo-non-non-non,
non-non-non,
wo-yeah
Ву-не-не-не,
не-не-не,
во-да
Non
non
不可对抗
(tais-toi
tais-toi)
Нон-нон
непобедим
(таис-той,
таис-той)
别像闷闷不安
oh
no
Не
выгляди
скучающим,
о
нет
Non
non
不可对抗
Не
не
непобедимый
怎么怎么痴心不懂推搪
(Oh
non
non
non)
Как
я
могу
быть
увлечен
и
не
знаю,
как
извиниться
(О,
нон-нон-нон)
Non
non
不想对抗
Нон
нон
не
хочу
драться
现实幻像魅力默默施放
Очарование
реальности
и
иллюзии
разыгрывается
безмолвно
Woo-non-non-non-
non-non,
wo-yeah-yeah-yeah
Ву-не-не-не-не-не-не,
во-да-да-да
可否将我这个心释放
Можешь
ли
ты
освободить
мое
сердце?
可否将我这个心释放
Можешь
ли
ты
освободить
мое
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sin Man Ku, Boris Cleet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.