Текст и перевод песни 黎明 - 不戀你
終於不知不覺地沈默
Наконец-то
неосознанно
замолчал
獨對彷彿冰冷空氣
Одиночество
подобно
холодному
воздуху
仍害怕淡忘應淡忘的歡喜
Все
еще
боишься
забыть
радость,
которую
следовало
бы
забыть
皆因愛念到底不死
Это
все
из-за
любви,
которая
в
конце
концов
не
умрет
必須不息不歇地忘掉
Должно
быть
забыто
бесконечно
在痛苦中深愛的你
Ты,
кто
глубоко
любит,
испытывая
боль
嘗盡快樂時失落時千杯酒
Тысячи
бокалов
вина
при
дегустации
как
можно
скорее
皆因冷靜時會想你
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
когда
я
спокоен
這顆心
交給遠飄的雲
Это
сердце
передано
облакам,
плывущим
далеко-далеко.
也不願
夢中給你
Я
не
хочу
отдавать
это
тебе
во
сне
橫豎你在夢魂別過後
В
любом
случае,
после
того,
как
ты
попрощаешься
со
своими
мечтами
遺下失望
遺下心死
Разочароваться
и
умереть
от
горя
這顆心
交給遠方的人
Отдай
это
сердце
кому-нибудь
далеко
отсюда
也不願
復交給你
Я
не
хочу
повторно
отправлять
его
вам
誰願最熱烈時受冷落
Кто
хотел
бы
остаться
в
стороне,
когда
энтузиазм
самый
горячий?
還是不願
還是不敢戀你
Все
еще
не
хочешь
или
боишься
влюбиться
в
тебя
終於不知不覺地沈默
Наконец-то
неосознанно
замолчал
獨對彷彿冰冷空氣
Одиночество
подобно
холодному
воздуху
仍害怕淡忘應淡忘的歡喜
Все
еще
боишься
забыть
радость,
которую
следовало
бы
забыть
皆因愛念到底不死
Это
все
из-за
любви,
которая
в
конце
концов
не
умрет
必須不息不歇地忘掉
Должно
быть
забыто
бесконечно
在痛苦中深愛的你
Ты,
кто
глубоко
любит,
испытывая
боль
嘗盡快樂時失落時千杯酒
Тысячи
бокалов
вина
при
дегустации
как
можно
скорее
皆因冷靜時會想你
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
когда
я
спокоен
這顆心
交給遠飄的雲
Это
сердце
передано
облакам,
плывущим
далеко-далеко.
也不願
夢中給你
Я
не
хочу
отдавать
это
тебе
во
сне
橫豎你在夢魂別過後
В
любом
случае,
после
того,
как
ты
попрощаешься
со
своими
мечтами
遺下失望
遺下心死
Разочароваться
и
умереть
от
горя
這顆心
交給遠方的人
Отдай
это
сердце
кому-нибудь
далеко
отсюда
也不願
復交給你
Я
не
хочу
повторно
отправлять
его
вам
誰願最熱烈時受冷落
Кто
хотел
бы
остаться
в
стороне,
когда
энтузиазм
самый
горячий?
還是不願
還是不敢戀你
Все
еще
не
хочешь
или
боишься
влюбиться
в
тебя
這顆心
交給遠飄的雲
Это
сердце
передано
облакам,
плывущим
далеко-далеко.
也不願
夢中給你
Я
не
хочу
отдавать
это
тебе
во
сне
橫豎你在夢魂別過後
В
любом
случае,
после
того,
как
ты
попрощаешься
со
своими
мечтами
遺下失望
遺下心死
Разочароваться
и
умереть
от
горя
這顆心
交給遠方的人
Отдай
это
сердце
кому-нибудь
далеко
отсюда
也不願
復交給你
Я
не
хочу
повторно
отправлять
его
вам
誰願最熱烈時受冷落
Кто
хотел
бы
остаться
в
стороне,
когда
энтузиазм
самый
горячий?
還是不願
還是不敢戀你
Все
еще
не
хочешь
или
боишься
влюбиться
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 邱晨, Qiu Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.