Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道今晚
你可寂寞﹖
I
wonder
if
you're
lonely
tonight?
街燈與我
孤獨彷徨
The
streetlights
and
I,
lost
and
wandering
你若願意
與我共闖
If
you're
willing,
let's
face
it
together
充塞我此際心裡空蕩蕩
Fill
this
emptiness
in
my
heart
right
now
△不想只跟你捉個美麗的迷藏
△I
don't
want
to
just
play
a
beautiful
game
of
hide-and-seek
with
you
不想再裝作感覺很淡薄
I
don't
want
to
pretend
to
feel
indifferent
anymore
無須你今晚再跟我說甚麼
There's
no
need
for
you
to
tell
me
anything
tonight
知否眼中
交織愛火
Come
on
△
Do
you
see
the
love
burning
in
my
eyes?
Come
on
△
▲不羈的感情完全交給我
▲Unbridled
affection,
I
give
it
all
to
you
一刻激情從不好過
A
moment
of
passion
is
never
enough
此刻的心情想不想我﹖
Do
you
think
of
me
now,
right
now?
(我愛上了你
我不理為何)
(I've
fallen
for
you,
I
don't
care
why)
不羈的感情完全交給我
Unbridled
affection,
I
give
it
all
to
you
你怎可
讓我風裡落泊地流浪▲
How
could
you
let
me
wander
lost
in
the
wind?▲
等你來
可是絕望﹖
Is
it
just
despair
waiting
for
you?
不知不覺心裡都是汗
Unconsciously,
my
heart
is
full
of
sweat
可否再一次在那老地方
Can
we
go
back
to
that
old
place
one
more
time?
重溫起今天的我的情狂
Relive
my
passionate
madness
today
你怎可
讓我風裡落泊地流浪
How
could
you
let
me
wander
lost
in
the
wind?
你怎可
讓我風裡落泊地流浪
How
could
you
let
me
wander
lost
in
the
wind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Kinde
Альбом
夏日傾情
дата релиза
23-06-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.