Текст и перевод песни 黎明 - 今夜妳會不會來
今夜妳會不會來
Tonight Will You Come
或許匆匆一生中要與你相聚
Perhaps
in
a
fleeting
lifetime,
we
are
meant
to
meet
相識非偶然茫茫人海裡
Our
encounter
is
not
by
chance,
in
this
vast
sea
of
humanity
雖知道某日妳或許會棄我而別去
Though
I
know
that
one
day,
you
may
leave
me
and
go
總想永遠的愛著你
I
still
want
to
love
you
forever
彌補彼此心中距離
To
close
the
distance
between
our
hearts
習慣了每晚要吻過你再去安睡
I've
grown
accustomed
to
kissing
you
every
night
before
I
sleep
當天的那段誓言長留心裡
Those
vows
we
made
that
day
remain
in
my
heart
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
But
now,
I
bid
you
farewell,
as
you
quietly
depart
from
my
life
可知道我為你難過
Do
you
know
how
much
I
grieve
for
you?
情不必解釋太多
There's
no
need
to
explain
our
love
與你愛過永遠感激心裡
I'll
always
be
grateful
for
the
time
we
shared
願愛意盡寄取
May
our
affection
linger
on
盼再與你抱緊每段承諾
I
hope
to
hold
you
again,
to
embrace
every
promise
一起再追
To
pursue
this
together
今夜你會不會來
Tonight,
will
you
come?
你的愛還在不在
Does
your
love
still
exist?
假使失去你
誰要未來
If
I
lose
you,
who
will
my
future
hold?
誰願芳心離開
Who
is
willing
to
let
their
heart
go?
今夜你會不會來
Tonight,
will
you
come?
你的愛還在不在
Does
your
love
still
exist?
只想擁有你
同到未來
I
only
wish
to
have
you,
to
share
my
future
with
陪伴著我相愛
To
love
me
and
be
by
my
side
習慣了每晚要吻過你再去安睡
I've
grown
accustomed
to
kissing
you
every
night
before
I
sleep
當天的那段誓言長留心裡
Those
vows
we
made
that
day
remain
in
my
heart
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
But
now,
I
bid
you
farewell,
as
you
quietly
depart
from
my
life
可知道我為你難過
Do
you
know
how
much
I
grieve
for
you?
情不必解釋太多
There's
no
need
to
explain
our
love
與你愛過永遠感激心裡
I'll
always
be
grateful
for
the
time
we
shared
願愛意盡寄取
May
our
affection
linger
on
盼再與你抱緊每段承諾
I
hope
to
hold
you
again,
to
embrace
every
promise
一起再追
To
pursue
this
together
今夜你會不會來
Tonight,
will
you
come?
你的愛還在不在
Does
your
love
still
exist?
假使失去你
誰要未來
If
I
lose
you,
who
will
my
future
hold?
誰願芳心離開
Who
is
willing
to
let
their
heart
go?
今夜你會不會來
Tonight,
will
you
come?
你的愛還在不在
Does
your
love
still
exist?
只想擁有你
同到未來
I
only
wish
to
have
you,
to
share
my
future
with
陪伴著我相愛
To
love
me
and
be
by
my
side
今夜你會不會來
Tonight,
will
you
come?
你的愛還在不在
Does
your
love
still
exist?
假使失去你
誰要未來
If
I
lose
you,
who
will
my
future
hold?
誰願芳心離開
Who
is
willing
to
let
their
heart
go?
今夜你會不會來
Tonight,
will
you
come?
你的愛還在不在
Does
your
love
still
exist?
只想擁有你
同到未來
I
only
wish
to
have
you,
to
share
my
future
with
陪伴著我相愛
To
love
me
and
be
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lau Yuk Wah, Lam Tung Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.