傻癡癡 - 黎明перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若你發覺我時常傻癡癡
Wenn
du
bemerkst,
wie
ich
oft
dumm
dastehe
望著你半醉半癡不懂說話等你示意
Dich
anstarre,
halb
betrunken,
keine
Worte
finde
und
auf
dein
Zeichen
warte
可會知你就是
像天邊一個仙子
Weißt
du
dann,
dass
du
wie
eine
Fee
am
Himmel
bist?
若你愛上我這個傻小子
Wenn
du
mich,
diesen
dummen
Jungen,
liebst
活著你影子每天隱約乍現不遠處
Lebt
dein
Schatten
jeden
Tag
in
meiner
Nähe
是我想你將我重視
誰人最愛沒懷疑
Ich
möchte,
dass
du
mich
wichtig
nimmst,
wer
liebt
dich
mehr,
zweifle
nicht
相識當天心裡熱情已經開始
Seit
unserem
Treffen
brennt
mein
Herz
leidenschaftlich
求求你珍惜此番心意它多采多姿
Bitte
schätze
diese
Gefühle,
sie
sind
so
bunt
柔情如青空輾轉飄過動人我的歌聲
Zärtlich
wie
der
Himmel,
schwebt
mein
Lied
將你心悄悄灌醉甜蜜似詩
Berauscht
dein
Herz
süß
wie
ein
Gedicht
請明瞭
我心癡
Versteh
bitte
meine
Torheit
情像是怒海翻波不是漣漪
Liebe
ist
wie
stürmische
See,
nicht
wie
kleine
Wellen
每晚我都跟你夢中輕私語
Jede
Nacht
flüstere
ich
dir
im
Traum
言無盡
將不會停止
Worte
ohne
Ende,
sie
hören
nie
auf
請明瞭
我心癡
Versteh
bitte
meine
Torheit
能日後地老天荒因為傻開始
Denn
unsere
ewige
Liebe
begann
mit
Dummheit
無掩飾只因我願對你真摯
Ich
verstecke
nichts,
denn
ich
bin
dir
aufrichtig
愛我嗎
耐心等你願意
Liebst
du
mich?
Ich
warte
geduldig
auf
dein
Ja
若你發覺我時常傻癡癡
Wenn
du
bemerkst,
wie
ich
oft
dumm
dastehe
望著你半醉半癡不懂說話等你示意
Dich
anstarre,
halb
betrunken,
keine
Worte
finde
und
auf
dein
Zeichen
warte
可會知你就是
像天邊一個仙子
Weißt
du
dann,
dass
du
wie
eine
Fee
am
Himmel
bist?
若你發覺我這個傻小子
Wenn
du
mich,
diesen
dummen
Jungen,
liebst
活著你影子每天隱約乍現不遠處
Lebt
dein
Schatten
jeden
Tag
in
meiner
Nähe
是我想你將我重視
誰人最愛沒懷疑
Ich
möchte,
dass
du
mich
wichtig
nimmst,
wer
liebt
dich
mehr,
zweifle
nicht
相識當天心裡熱情已經開始
Seit
unserem
Treffen
brennt
mein
Herz
leidenschaftlich
求求你珍惜此番心意它多采多姿
Bitte
schätze
diese
Gefühle,
sie
sind
so
bunt
柔情如青空輾轉飄過動人我的歌聲
Zärtlich
wie
der
Himmel,
schwebt
mein
Lied
將你心悄悄灌醉甜蜜似詩
Berauscht
dein
Herz
süß
wie
ein
Gedicht
請明瞭
我心癡
Versteh
bitte
meine
Torheit
情像是怒海翻波不是漣漪
Liebe
ist
wie
stürmische
See,
nicht
wie
kleine
Wellen
每晚我都跟你夢中輕私語
Jede
Nacht
flüstere
ich
dir
im
Traum
言無盡
將不會停止
Worte
ohne
Ende,
sie
hören
nie
auf
請明瞭
我心癡
Versteh
bitte
meine
Torheit
能日後地老天荒因為傻開始
Denn
unsere
ewige
Liebe
begann
mit
Dummheit
無掩飾只因我願對你真摯
Ich
verstecke
nichts,
denn
ich
bin
dir
aufrichtig
愛我嗎
耐心等你願意
Liebst
du
mich?
Ich
warte
geduldig
auf
dein
Ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyuki Makihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.