Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩個人一顆心
Zwei Menschen, ein Herz
独自坐在走廊的尽头
让回忆陪着我
冷冷的微风
流过暖暖的心头
Allein
am
Ende
des
Flurs,
die
Erinnerung
als
Begleiter,
kalte
Brisen
fließen
durch
mein
warmes
Herz
记得去年一样的冬天
雪地足迹仍留心田
步步都是
最美的纪念
我们都在里面
Erinnere
mich
an
letzten
Winter,
gleiche
Zeit,
Spuren
im
Schnee
bleiben
in
meiner
Seele,
jeder
Schritt
ein
schönes
Andenken,
wir
sind
darin
vereint
两个人
一颗心
遥远的思念从不会停
心中挂念
你的叮咛
温暖的是永远的情
Zwei
Menschen,
ein
Herz,
ferne
Gedanken
hören
nie
auf,
in
meinem
Herzen
deine
Worte,
wärmend
wie
ewige
Liebe
两个人
一颗心
彼此感觉靠得更紧
永不忘记
我们订下约定
Zwei
Menschen,
ein
Herz,
fühlen
uns
noch
enger
verbunden,
niemals
vergessen,
unser
Versprechen
独自坐在走廊的尽头
让回忆陪着我
冷冷的微风
流过暖暖的心头
Allein
am
Ende
des
Flurs,
die
Erinnerung
als
Begleiter,
kalte
Brisen
fließen
durch
mein
warmes
Herz
记得去年一样的冬天
雪地足迹仍留心田
步步都是
最美的纪念
我们都在里面
Erinnere
mich
an
letzten
Winter,
gleiche
Zeit,
Spuren
im
Schnee
bleiben
in
meiner
Seele,
jeder
Schritt
ein
schönes
Andenken,
wir
sind
darin
vereint
两个人
一颗心
遥远的思念从不会停
心中挂念
你的叮咛
温暖的是永远的情
Zwei
Menschen,
ein
Herz,
ferne
Gedanken
hören
nie
auf,
in
meinem
Herzen
deine
Worte,
wärmend
wie
ewige
Liebe
两个人
一颗心
彼此感觉靠得更紧
永不忘记
我们订下约定
Zwei
Menschen,
ein
Herz,
fühlen
uns
noch
enger
verbunden,
niemals
vergessen,
unser
Versprechen
两个人
一颗心
遥远的思念从不会停
心中挂念
你的叮咛
温暖的是永远的情
Zwei
Menschen,
ein
Herz,
ferne
Gedanken
hören
nie
auf,
in
meinem
Herzen
deine
Worte,
wärmend
wie
ewige
Liebe
两个人
一颗心
彼此感觉靠得更紧
永不忘记
我们订下约定
Zwei
Menschen,
ein
Herz,
fühlen
uns
noch
enger
verbunden,
niemals
vergessen,
unser
Versprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shu-hua Lin, Shu Ju Su
Альбом
我的真心獻給你
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.