Текст и перевод песни 黎明 - 兩個人的煙火 - 央視《這young的夏天》香港故宮文化博物館 / 演唱版
兩個人的煙火 - 央視《這young的夏天》香港故宮文化博物館 / 演唱版
Fireworks for Two - CCTV "This Summer Is Young" Hong Kong Palace Museum / Performance Version
你的愛那麼多
怎麼會不明下落
You
have
so
much
love,
how
can
you
not
know
where
it’s
gone?
誰分開就逃脫
千萬別羨慕太多
Who
runs
away
from
separation,
don't
envy
too
much
你的愛比一個大城市的人還多
Your
love
is
more
than
the
people
in
a
big
city
也能容納任性的我
偶而小小的錯
It
can
even
accommodate
my
capriciousness,
my
occasional
small
mistakes
就讓這樣一場風波
摩擦出回憶的泡沫
Let
this
storm,
rub
out
the
bubbles
of
memories
是我對你認識太少
還是我自己
想的太多
Do
I
know
you
too
little,
or
do
I
think
too
much?
最愛你的是我
否則你怎麼讓我
It's
me
who
loves
you
the
most,
otherwise
how
would
you
let
me
否則我怎麼可能赴湯蹈火
你說什麼都做
Otherwise
how
could
I
go
through
fire
and
water
for
you,
whatever
you
say,
I’ll
do
it
你最愛的是我
還以為差一點走火
You
love
me
the
most,
I
thought
we
were
almost
going
up
in
flames
卻帶來屬於我兩個的煙火
美的我沒話說
But
you
brought
me
fireworks
for
two,
so
beautiful,
I
have
no
words
一個人是快活
兩個人才是生活
One
person
is
carefree,
two
people
are
life
兩個人都寂寞
倒不如一起寂寞
Two
people
are
lonely,
we
might
as
well
be
lonely
together
冰淇淋融化在一個嘴唇的閃躲
Ice
cream
melts
away
from
one
lip's
dodge
這麼多的路都走過
怎能捨得剩下我
We've
walked
so
many
roads,
how
can
you
bear
to
leave
me
behind?
就讓這樣一場風波
摩擦出回憶的泡沫
Let
this
storm,
rub
out
the
bubbles
of
memories
是我對你認識太少
還是我自己
想的太多
Do
I
know
you
too
little,
or
do
I
think
too
much?
最愛你的是我
否則你怎麼讓我
It's
me
who
loves
you
the
most,
otherwise
how
would
you
let
me
否則我怎麼可能赴湯蹈火
你說什麼都做
Otherwise
how
could
I
go
through
fire
and
water
for
you,
whatever
you
say,
I’ll
do
it
你最愛的是我
還以為差一點走火
You
love
me
the
most,
I
thought
we
were
almost
going
up
in
flames
卻帶來屬於我兩個的煙火
美的我沒話說
But
you
brought
me
fireworks
for
two,
so
beautiful,
I
have
no
words
最愛你的是我
否則你怎麼讓我
It's
me
who
loves
you
the
most,
otherwise
how
would
you
let
me
否則我怎麼可能赴湯蹈火
你說什麼都做
Otherwise
how
could
I
go
through
fire
and
water
for
you,
whatever
you
say,
I’ll
do
it
你最愛的是我
還以為差一點走火
You
love
me
the
most,
I
thought
we
were
almost
going
up
in
flames
卻帶來屬於我兩個的煙火
美的我沒話說
But
you
brought
me
fireworks
for
two,
so
beautiful,
I
have
no
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.